Translation of "particularly care about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Now, why would I care about Rome, particularly? | 私はRhode Island School of Design というアメリカの美大の出身で |
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript. | エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時 |
I don't care about them I care about us. | これは僕らの問題だ |
There's nothing particularly innocuous about this statement. | xはスコープにあり これは3です そしてxに4を代入します |
I care. I care about Claire Wolcott. | 気にしてる 僕はクレア ウォルコットのことを 気にかけてる |
I care about her. | そんなんじゃ |
I care about you. | 私が心配してやるよ |
I care about surviving. | 生き残ることには 関心がある |
I care about you. | 君が心配なんだ |
Particularly the part about representing the Stoddard name? | 特にストッダードの 名前のところ |
But I don't really care about that. Governments don't care about that. | インフルエンザにかかってつらいのは可哀想ですが |
And the idea is that there are many things in life, particularly, delayed rewards that we're not designed to care about. | 遅れて得られる報酬も その1つです 人をそれに夢中にさせることは できるでしょうか |
That's all you people care about, isn't it? Don't you care about me? | |
But obviously you're talking about a particularly resistant strain. | その通り 思った通りだった |
I care about the assets. | バランスシートの左側にあることを |
I care about this stuff. | 毎日ハンバーガーを一つ食べるだけで |
What do you care about? | 起業家 RichartBranson |
I don't care about country. | 私の唯一の懸念は あなたを提供することです |
I don't care about case. | 文法の概念に集中しましょう |
You might care about prediction. | 例えば株式市場で将来何が起こるか |
I don't care about cheerleading! | チアなんてかまわない |
I don't care about you. | 何か言った |
He don't care about you! | 彼はあんたになんか興味ないわ |
You still care about him? | まだ 気がある |
We must care about it. | 私たちはそれを 気にかける必要がある |
And I care about you. | あなたのことが気になるの |
You care about this girl? | あの子が気になるの? |
I don't care about math. | もう数学は嫌だ 数学は大嫌いだ |
You don't care about anything. | あなたはなにも気にしてないけど |
you still care about me. | 君はまだ俺のことを |
That's all I care about. | それしか興味はない . 分かってる |
That's all I care about. | それしか興味がない . |
I Don't care about logistics. | 輸送はどうでもいい |
You care about this girl? | あの子が気になるの? |
You don't care about me. | |
I didn't care about that. I didn't care about awards or money or anything. | 何もいらなかった |
Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile. | 1マイルに対するガロンが重要だからです もし皆さんが燃費の向上を目指すのであれば どれほど有益な方法か考えてください |
Because as much as I care about getting Falcone, I care more about you. | ファルコーニもだけど 君が心配だ |
Particularly creepy. | 拍手 |
Not particularly. | 別に あら |
Not particularly. | この通り |
Particularly nasty. | 715) たち |
Not particularly. | 特にない |
We care about meaning, we care about creation, challenge, ownership, identity, pride, and so on | 良い報せは そういったものを すべて与える職場を作れたなら |
I don't care about the man's allegiance. I care about his ability to win battles. | 今は忠誠心より 勝つための力ですよ |
Related searches : Care About - Particularly Concerned About - Care About Children - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems - Genuinely Care About - People Care About - Care About Yourself - Care About Most - Care Most About - Care About Safety