Translation of "particularly care about" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

About - translation :

Care - translation : Particularly - translation : Particularly care about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, why would I care about Rome, particularly?
私はRhode Island School of Design というアメリカの美大の出身で
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript.
エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時
I don't care about them I care about us.
これは僕らの問題だ
There's nothing particularly innocuous about this statement.
xはスコープにあり これは3です そしてxに4を代入します
I care. I care about Claire Wolcott.
気にしてる 僕はクレア ウォルコットのことを 気にかけてる
I care about her.
そんなんじゃ
I care about you.
私が心配してやるよ
I care about surviving.
生き残ることには 関心がある
I care about you.
君が心配なんだ
Particularly the part about representing the Stoddard name?
特にストッダードの 名前のところ
But I don't really care about that. Governments don't care about that.
インフルエンザにかかってつらいのは可哀想ですが
And the idea is that there are many things in life, particularly, delayed rewards that we're not designed to care about.
遅れて得られる報酬も その1つです 人をそれに夢中にさせることは できるでしょうか
That's all you people care about, isn't it? Don't you care about me?
But obviously you're talking about a particularly resistant strain.
その通り 思った通りだった
I care about the assets.
バランスシートの左側にあることを
I care about this stuff.
毎日ハンバーガーを一つ食べるだけで
What do you care about?
起業家 RichartBranson
I don't care about country.
私の唯一の懸念は あなたを提供することです
I don't care about case.
文法の概念に集中しましょう
You might care about prediction.
例えば株式市場で将来何が起こるか
I don't care about cheerleading!
チアなんてかまわない
I don't care about you.
何か言った
He don't care about you!
彼はあんたになんか興味ないわ
You still care about him?
まだ 気がある
We must care about it.
私たちはそれを 気にかける必要がある
And I care about you.
あなたのことが気になるの
You care about this girl?
あの子が気になるの?
I don't care about math.
もう数学は嫌だ 数学は大嫌いだ
You don't care about anything.
あなたはなにも気にしてないけど
you still care about me.
君はまだ俺のことを
That's all I care about.
それしか興味はない . 分かってる
That's all I care about.
それしか興味がない .
I Don't care about logistics.
輸送はどうでもいい
You care about this girl?
あの子が気になるの?
You don't care about me.
I didn't care about that. I didn't care about awards or money or anything.
何もいらなかった
Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
1マイルに対するガロンが重要だからです もし皆さんが燃費の向上を目指すのであれば どれほど有益な方法か考えてください
Because as much as I care about getting Falcone, I care more about you.
ファルコーニもだけど 君が心配
Particularly creepy.
拍手
Not particularly.
別に あら
Not particularly.
この通り
Particularly nasty.
715) たち
Not particularly.
特にない
We care about meaning, we care about creation, challenge, ownership, identity, pride, and so on
良い報せは そういったものを すべて与える職場を作れたなら
I don't care about the man's allegiance. I care about his ability to win battles.
今は忠誠心より 勝つための力ですよ

 

Related searches : Care About - Particularly Concerned About - Care About Children - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems - Genuinely Care About - People Care About - Care About Yourself - Care About Most - Care Most About - Care About Safety