Translation of "particularly pleasing" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Particularly - translation : Particularly pleasing - translation : Pleasing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It should be pleasing.
きっとお気に召していただけると思います
There's no pleasing them!'
アリスはますます困惑だったが 彼女は何も言わずに無駄がなかったと思った
shall inherit a pleasing life,
幸福で満ち足りて暮らすであろう
Particularly creepy.
拍手
Not particularly.
別に あら
Not particularly.
この通り
Particularly nasty.
715) たち
Not particularly.
特にない
That should be pleasing to anyone.
だれにでも気に入ってもらえますよ
he will have a pleasing life.
幸福で満ち足りて暮らすであろう
His shall be a pleasing life
こうしてかれは至福な生活に浸り
will have a most pleasing life.
幸福で満ち足りて暮らすであろう
Simple, yet visually pleasing card back
シンプルでありながら感じの良いカード裏側Comment
Simple, yet visually pleasing card back.
シンプルでありながら感じの良いカード裏側Name
Pleasing maidens preside there in splendour
魅力的な乙女達がそこを粛然と仕切っています
Particularly you, Harry.
とくにお前さん ハリーはな
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった
He shall be in a lifewell pleasing.
幸福で満ち足りて暮らすであろう
Return to your Lord, pleased and pleasing!
あなたの主に返れ 歓喜し御満悦にあずかって
In them shall be good and pleasing.
そこには素晴しく美しい乙女がいる
I like artificial flowers. They are pleasing.
私 造花大好きなんです 見てると 心がとっても安らぐっていうか
So he shall be in a pleasing life
こうしてかれは至福な生活に浸り
return unto thy Lord, well pleased, well pleasing!
あなたの主に返れ 歓喜し御満悦にあずかって
shall live in a life which is pleasing,
幸福で満ち足りて暮らすであろう
return to your Lord, well pleased, well pleasing.
あなたの主に返れ 歓喜し御満悦にあずかって
It shows a pleasing affection for her sister.
お姉さんへの愛情を感じた
Here you can be redeemed in pleasing God.
ここでは神の喜びに 触れることが出来ます
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった
Poop's not particularly adequate.
クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます
This one's particularly painful.
ココが 特に痛む
But particularly not you.
特に君に
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript.
エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
これはかなり背の高い自転車です スクレーパーバイクといい
The music of Mozart is always pleasing to me.
モーツァルトの音楽はいつも私にとって 喜びを与えてくれるものだ
I said so with a view to pleasing him.
私は彼を喜ばせるつもりでそう言ったのだ
I did so with a view to pleasing him.
私は彼を喜ばすためにそうした
Then he shall be in a life well pleasing
こうしてかれは至福な生活に浸り
Return Unto thine Lord well pleased and well pleasing.
あなたの主に返れ 歓喜し御満悦にあずかって
So he shall be in a life, well pleasing.
こうしてかれは至福な生活に浸り
PADDY KENNEDY The third point, particularly in English and particularly in North American
英語では単語を一つひとつ区切って発音することはありません
I don't particularly like her.
彼女はあまり好きでない
This one I particularly like.
モンテレー松の花粉で 空気を入れる小さな袋が付いており
The needle is particularly sharp.
これを持っていくだけです
You have no identity particularly.
しかし なぜかしら あなたのために この身体が ここにあります
And this sounds particularly reasonable.
受講の必要などないと言いたくなるほどです

 

Related searches : Visually Pleasing - People Pleasing - Pleasing Appearance - Pleasing Others - More Pleasing - Most Pleasing - Very Pleasing - Pleasing Result - Pleasing Manner - Pleasing Design - Esthetically Pleasing - Aesthetically Pleasing - Pleasing Effect