Translation of "particularly preferably" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Particularly - translation : Particularly preferably - translation : Preferably - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Preferably not.
それは必要ない
Preferably with tissues comprised of...
望ましいのはその成分組成が...
In the jugular preferably. okay.
できれば頸動脈に
Preferably without looking like an amateur.
好きにさせればいいわ
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています なるべくならば経験のある人を望む
Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably.
緩めすぎないように 緩めすぎると大変なことになります
And preferably all of the other properties of multiplication
そうすればこれが正しいものであると 感じることができるからです
Particularly creepy.
拍手
Not particularly.
別に あら
Not particularly.
この通り
Particularly nasty.
715) たち
Not particularly.
特にない
Particularly you, Harry.
とくにお前さん ハリーはな
Big ideas need big words, and preferably a lot of them.
これじゃダメだ
So I had to find a different method, preferably involving total strangers.
運よく Mechanical Turkというサイトを見つけました
He particularly liked history.
彼はとりわけ歴史が好きだった
Poop's not particularly adequate.
クソと言えば人を苛立たせ 排泄は医学的すぎます
This one's particularly painful.
ココが 特に痛む
But particularly not you.
特に君に
This is nothing particularly bad about Python or particularly bad about JavaScript.
エラーを見つけた時に時間がなかったり それに対処できるだけの文脈がなかったりする時
It doesn't come out particularly well, but that's a particularly tall bicycle.
これはかなり背の高い自転車です スクレーパーバイクといい
PADDY KENNEDY The third point, particularly in English and particularly in North American
英語では単語を一つひとつ区切って発音することはありません
I don't particularly like her.
彼女はあまり好きでない
This one I particularly like.
モンテレー松の花粉で 空気を入れる小さな袋が付いており
The needle is particularly sharp.
これを持っていくだけです
You have no identity particularly.
しかし なぜかしら あなたのために この身体が ここにあります
And this sounds particularly reasonable.
受講の必要などないと言いたくなるほどです
Not to us particularly, no.
我々には 特に危険ではない
Please try another brand of media, preferably one explicitly recommended by your writer's vendor.
別のブランドのメディアを試してください できればライターのメーカーが推奨しているものを試してください
And for each car so financed, scrap almost one clunker, preferably the dirtiest ones.
一番環境に悪い車がいいですね これにより デトロイトは1年に100万台の新車を販売できるようになります
He is particularly kind to her.
彼は彼女にとくにやさしい
The teacher particularly emphasized that point.
先生は特にその点を強調した
I like music, particularly classical music.
私は音楽 特にクラシック音楽が好きだ
I'm not particularly thirsty right now.
今はそれほど喉は渇いてません
And this person is particularly interesting.
サブテストの詳細については語りません
Two were particularly inspiring to me.
1つはレイ アンダーソン
I don't particularly want to talk.
君に
I duck out, particularly in Scotland.
スコットランドでは危険だわ
The salted pork is particularly good.
塩漬け豚が 特にイケるよ
I was particularly proud of that.
大いに誇りに思っているよ
I don't particularly enjoy it, either.
私もそれが楽しいわけではありません
They're not particularly fast, are they?
奴らは特別早くはない
I don't find that particularly funny.
とりわけ 面白いとは思いませんが
I wasn't particularly angry at her.
別に彼女に 怒ってたわけじゃないよ
Particularly effective in the right hands.
右利きなら効果抜群

 

Related searches : Preferably Over - Preferably With - Preferably Used - Should Preferably - Preferably Today - Most Preferably - Preferably Not - Preferably Before - Preferably Tomorrow - Preferably Like - Preferably Large - Is Preferably Used