Translation of "pay on departure" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Departure - translation : Pay on departure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Departure on schedule.
定刻通り出発
Our departure tomorrow is contingent on fair weather.
我々が明日出発するかどうかは天候次第です
3 00 Departure
英雄は住み慣れた故郷の境界線を越えて
What about departure?
彼女は故郷を離れたでしょうか
Don't put off your departure on account of me.
私のために出発を延期しないでくれ
What's the departure time?
出発時刻は何時ですか
What's the departure time?
出発は何時ですか
You're cleared for departure.
出航を許可します
This departure 2100 hours.
. 21時に出発 基地へ戻すのか
Everyone must be on the dock for the 1900 departure.
乗船する方は大至急 桟橋へ
You want to jeopardize the departure of the president? Come on
大統領の避難を 邪魔したいのか
He made an abrupt departure.
彼は突然出発した
He got ready for departure.
彼は出発の用意をした
Which is the departure platform?
発車ホームはどちらですか
What is the departure time?
出発時刻は何時ですか
What is the departure time?
出発は何時ですか
What's the point of departure?
出発地は
Can I pay on credit?
クレジットで払えますか
The train's departure will be delayed.
列車の出発は遅れるだろう
She informed me of her departure.
彼女は私に出発の事を知らせた
Her sudden departure surprised us all.
彼女の突然の出発に私たちはみな驚いた
He decided to postpone his departure.
彼は出発を延ばすことにした
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした
I informed her of my departure.
私は彼女に私の出発のことを知らせた
I heard news of his departure.
私は彼の出発の知らせを聞いた
We have to postpone our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない
We can't avoid postponing our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した
However, it was her final departure.
それが最期の旅立ちでした
Chance of departure today, 100 percent.
出発率は100 です
The pay is based on sales.
給料は歩合制です
Come on, I'll raise your pay.
さあ 私はあなたの給料を上げます
Let me know your departure in advance.
出発を前もってお知らせください
You may as well postpone your departure.
あなたは出発を延ばしたほうがよい
They were compelled to postpone their departure.
彼らはやむを得ず出発を延期した
He has postponed his departure until tomorrow.
彼は出発を明日まで延期した
He put off his departure till Sunday.
彼は出発を日曜まで延期した
He decided to put off his departure.
彼は出発を延期することを決心した
He advanced his departure by two days.
彼は出発を2日繰り上げた
I'd like to confirm the departure time.
出発時刻を確認したいのですが
We put off the departure till tomorrow.
私たちは出発を明日に延ばした
We can't avoid putting off our departure.
我々は出発を延期せざるを得ない
Tom put off his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した
Pay the cashier on the way out.
会計はお帰りのレジでおねがいします
That must pay plenty on an investment.
ああ 大体 ええと 投資1ドル あたり20ドルで ええ

 

Related searches : On Departure - Pay On - On Pay - Payment On Departure - On Departure Day - On Your Departure - Pay On Foot - On Reduced Pay - Pay On Maturity - Pay On Credit - Pay On Top - Say On Pay - Pay On Demand