Translation of "payment before shipment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The shipment leaves tomorrow. | 明日 出荷予定になってる |
Payment | 支払The name of the person buying songs from magnatune |
Payment | 支払額 |
Has the shipment arrived yet? | 荷物は届きましたか |
Thank you for the shipment. | 出荷ありがとうございました |
Is the shipment on time? | 出荷は時間通りに進んでるか |
Processing Payment | 支払処理 |
Aoki's payment? | 光の道 |
You help me, or I will destroy that shipment before it ever arrives to you. | 助けがないと 荷は破壊する |
The shipment has reached us safely. | 積み荷は無事届きました |
We were late with tomorrow's shipment. | 明日のおくりの仕度に手間どってね. |
When is the shipment arriving, Han? | いつ届くんだ |
Your shipment will arrive as planned. | 荷は予定通りに着くだろう |
I prefer payment in full to payment in part. | 私は分割払いより一括払いの方がいい |
Cybercash payment functions | BASE64デコードを行い 結果を文字列として返します |
Smith demanded payment. | スミスは支払いを要求した |
Payment per period | 期間ごとの支払額 |
Make 5,000 payment. | それは何かの為になるかもしれませんが しかしそれは |
Payment on delivery. | 着払い |
A shipment of iridium, whatever that is. | イリジウム! その時 あなた言ってた... |
A shipment just came in this afternoon. | でも出荷は今日の午後ですよ |
About 1,700,000. It's a Federal Reserve shipment. | 連邦準備金の積み荷で 約170万ドルだ |
We followed a shipment of the neurotoxin from BioTonics to Stanford University, except the university never received the shipment. | スタンフォード大学へ 毒の出荷が 大学は届いてないと |
The mortgage payment, we calculated that before, using our mathematical knowledge of geometric series. | その前に計算されます 払った元金は 払った住宅ローンから金利と保険の支払いを引きます |
He demands immediate payment. | 彼はすぐ支払うことを要求している |
Could not process payment | 支払いを処理できませんでした |
The down payment matters. | もし あなたが住宅価格の20 等と書きたかったら |
You make your payment. | 左にいくつかの量です |
Then we'll expect payment. | その時にお支払いは... |
Your shipment should be delivered within twenty four hours. | あなたの船荷は 24時間以内に運ばれるでしょう |
The final shipment will be delivered in three days. | 最後の分は三日間後に配達する |
I don't want any trouble with the last shipment. | 最後に厄介はごめんだ |
I assume that the next shipment will be delayed. | 次の荷物は遅れそうだな |
What payment options are available? | どのような支払方法がありますか |
A payment to the Mafia? | あ はは そうだ それは いい判断の例だね |
I'm going with Pete to check on that lumber shipment. | それはあとでいい |
Based on the approximate volume of coltan in this shipment. | あの積荷のコルタンの 量から見積もると. |
Are you forgetting that you don't have the shipment yet? | まだ荷を受け取ってないだろう? |
I am quite ready for payment. | ぼくはいつでもよろこんで支払うよ |
They are pushing me for payment. | 彼らは私に支払いを迫っている |
He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した |
So this is your monthly payment. | 私はそれを書いた場合 この同じ式だけそこを書いた |
Then you make your second payment. | 今この住宅ローンのみ 2 つの支払いをニーズします |
So what is our payment amount? | Let's 200,000 マイナス 1 回は 融資額を掛ける |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
Related searches : Before Shipment - Before Payment - Payment Before Delivery - Awaiting Shipment - Outbound Shipment - Product Shipment - Shipment Method - Shipment Volume - Trial Shipment - Inbound Shipment - Arrange Shipment - Single Shipment