Translation of "payment tranche" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Equity tranche. | これらの人々は最初にお金を失います |
And then this top tranche, you could call it the most junior tranche. it's sometimes called the equity tranche. | それは エクイティ層と呼ばれます この層は 残されている何かを取得します |
So that's what protects the senior tranche and the mezzanine tranche from defaults. | 保護する様な物です したがって この様な状況で私達は 調達しました |
This is the mezzanine tranche. | 彼らに わずかに高い7 のリターンを与えましょう |
Payment | 支払The name of the person buying songs from magnatune |
Payment | 支払額 |
Processing Payment | 支払処理 |
Aoki's payment? | 光の道 |
So the banks have to figure out what to do with this tranche, which is the stinky equity tranche. | 臭いのする層はどれか そして それらの全ては 彼らのバランスシートにそれらを続けました |
I prefer payment in full to payment in part. | 私は分割払いより一括払いの方がいい |
It all comes out of the equity tranche. | それは シニア層 メザニン層をデフォルトから |
Cybercash payment functions | BASE64デコードを行い 結果を文字列として返します |
Smith demanded payment. | スミスは支払いを要求した |
Payment per period | 期間ごとの支払額 |
Make 5,000 payment. | それは何かの為になるかもしれませんが しかしそれは |
Payment on delivery. | 着払い |
He demands immediate payment. | 彼はすぐ支払うことを要求している |
Could not process payment | 支払いを処理できませんでした |
The down payment matters. | もし あなたが住宅価格の20 等と書きたかったら |
You make your payment. | 左にいくつかの量です |
Then we'll expect payment. | その時にお支払いは... |
So in this situation what we did is we raised out of the 1 billion we needed 400 million from the senior tranche, 300 million from the mezzanine tranche, and then 300 million from the equity tranche. | 私達が必要としていた 10億ドルから シニア層からは4億ドル メザニン層からは3億ドル エクイティ層からは3億ドルを調達しました |
This tranche, they're going to get whatever is left over. | もし全ての人が支払えば すべてを受け取りますが |
But this equity tranche, it will get a junkier rating. | それらはジャンクレートなので 誰もそれを買いたがりません |
What payment options are available? | どのような支払方法がありますか |
A payment to the Mafia? | あ はは そうだ それは いい判断の例だね |
And a tranche is just a layer, just a slice, ok? | あまり難しい言葉は使いたくありません |
So 24 million in payments will go to the senior tranche. | 同様に 私達は30万もの証券を各1,000ドルで |
I am quite ready for payment. | ぼくはいつでもよろこんで支払うよ |
They are pushing me for payment. | 彼らは私に支払いを迫っている |
He demanded payment of the debt. | 彼は借金の支払いを要求した |
So this is your monthly payment. | 私はそれを書いた場合 この同じ式だけそこを書いた |
Then you make your second payment. | 今この住宅ローンのみ 2 つの支払いをニーズします |
So what is our payment amount? | Let's 200,000 マイナス 1 回は 融資額を掛ける |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
A tranche is just a bucket, if you will, of the asset. | それで 私達はこの3つの階層をエクイティ メザニン |
He said Go, and whosoever of them followeth thee lo! hell will be your payment, ample payment. | かれは仰せられた 去れ もしかれらの中あなたに従う者があれば 本当に地獄こそあなたがた 一味 への応報 十分な応報である |
And then we're going to set p is equal to your monthly payment, your monthly mortgage payment. | お支払いは 毎月の住宅ローンの支払い いくつかのいくつかの原則 関心が |
Similarly we issued 300,000 shares at 1000 per share on the mezzanine tranche. | メザニン層に発行しました これも同様に1,000ドルです |
Your payment is now two months overdue. | お支払いが2ヶ月遅れています |
Can I buy it on easy payment? | 分割払いでよろしいですか |
Payment in advance. Nobody gets hurt, huh? | シュレイダーの言うとおりだ |
We saved up the 10 down payment. | それらは少し簡単になりまして |
But these were essentially no down payment. | もし 仕事も持っていたら 融資を受けれました |
Nor is it a payment for something. | 仕事とは関係ないのです |
Related searches : Senior Tranche - First Tranche - Equity Tranche - Bond Tranche - Annual Tranche - Single Tranche - Credit Tranche - Junior Tranche - Second Tranche - Investment Tranche - Loan Tranche - Mezzanine Tranche - Institutional Tranche