Translation of "people concerned" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
People are concerned about racial problems. | 人々は人種問題を心配している |
Many people are very concerned about tomorrow. | 来年はもっと悪くなるかもしれません |
People are getting more concerned about the matter. | そのことに対する人々の関心が高まってきている |
Concerned? | 不安じゃなぁい |
The assembly consisted of people concerned about human rights. | その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった |
But these people are all very concerned for you. | 持っているから 残念だよ ジョン |
A lot of people were concerned on the American side. | アメリカ側の立場に 関心を持っていたのです なぜ こういうことが起こるのでしょうか |
I'm concerned. | 私たちが何ひとつ貢献していないのではないかと疑っています |
We grew concerned. | 心配していたのですよ |
Naturally, I'm concerned. | 心配に決まってんだろ |
He sounded concerned. | 心配していたようだ |
You sound concerned. | 心配なの? |
And I'm concerned. | 心配しているんですよ |
As time went on, people grew less and less concerned about the matter. | 時間がたつにつれて 人々はそのことにだんだん関心がなくなってきた |
As time went on, people grew more and more concerned about the matter. | 時が経つにつれて 人々はますますその問題が気掛かりになった |
I'm concerned about Tom. | 私はトムが心配だ |
I'm concerned about Tom. | 私はトムのことを心配している |
Swartz was already concerned. | スパイ計画がどれほど大きいのか といった基本的統計情報すら持っていないほど |
The Council is concerned. | lt i gt 執念のために命を犠牲にするのか lt i gt |
Don't be concerned, nurse. | 包帯がとれたら僕は大丈夫だ |
Concerned for your welfare | お前の事を考えて 思案にのめりこんでいた |
You're concerned about witnesses. | 目撃者を心配しているのかね |
Okay, I'm just concerned. | オーケー 俺はただ関心がある |
Just a concerned colleague. | 同僚ですもの |
And frankly I'm concerned. | 正直 心配なの |
Are you concerned with politics? | 君は政治に関心をもっているかい |
What are you concerned about? | 何を心配しているのですか |
What are you concerned about? | 何が心配なの |
I'm not concerned with politics. | 私は政治に関心がない |
I'm a little bit concerned. | 僕はちょっと心配している |
What are they concerned about? | 私たちはリョウコウバト再生を継続するつもりです |
He came round greatly concerned. | 部屋は 彼はどんな急いでいるようには思えなかった |
And older generations are concerned. | 多くの人々が 明日を憂いています |
I'm concerned about you. Jesse! | 心配してるよ |
Naturally, I was very concerned. | 注意した方がいいとマヤに話していたんです |
As jeremy's teacher, i'm concerned. | ジェレミーの教師として心配です |
What these people are concerned with is perdition, and their deeds are based on falsehoods. | 本当にこれらのものが奉じているものは滅び またかれらの行うことも無益である |
But we're not concerned with the interest right now, we're concerned with the money supply. | 通貨供給量 マネーサプライ に注目することにしましょう さて 私はこのお金を 工場を建てる起業家に貸し出します |
Although, some people would debate that they're more concerned about the banks than the real economy. | 彼らは実体経済以上の銀行の詳細について懸念しています 彼らは 実体経済を余興の様な物として使います |
It is concerned with air pollution. | それは大気汚染と関係がある |
I am concerned for your health. | 僕は君の健康を心配しているんだ |
She is concerned about her health. | 彼女は彼女の健康を心配している |
She is concerned about his safety. | 彼女は彼の安否を心配している |
She is concerned with health foods. | 彼女は健康食品に関心を持っている |
He is concerned with the case. | 彼はその事件に関係している |
Related searches : People Concerned With - All People Concerned - Being Concerned - Most Concerned - Concerned For - Highly Concerned - Were Concerned - Party Concerned - Slightly Concerned - Become Concerned - Product Concerned