Translation of "perceptive faculties" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Very perceptive. | 鋭いね |
How perceptive. | 察しがいい |
You're very perceptive. | 彼もそうよ |
Very perceptive, padawan. | 鋭敏なパダワンだね |
Modalities and special faculties. | さて 人間の脳は単一にまとまった情報処理装置 ではありません |
Too much alcohol paralyzes our perceptive powers. | 多量の酒は知覚をまひさせる |
I'm on a par with him in mental faculties. | 私は知力では彼と同程度だ |
Also, 'My intellectual faculties was much more sharp before.' | 知性すらも何かによって 観察されているんだ |
Can a person be perceptive enough to see our planet | 地球を見る目を備えているでしょうか |
You're perceptive. But I doubt you can solve it, Mashitasan. | 勘がいいね でも真下さんには 答えられないと思うよ |
We believe that reason is the highest of the faculties. | しかし このリサーチにより |
Following this class's instruction, you will develop a comprehensive perceptive of Japanese. | この授業を通して 日本語の総合的な力を養っていきます |
Prolonged exposure will lead to faintness, rapid degradation of your mental faculties. | その匂いを長く吸い込んだら 気が軽くなり脳の機能の悪化を示す |
She was one of those women who kind of numb a fellow's faculties. | 仲間の学部 彼女は私が10歳だったと客間に持ち込まれていたかのように私に感じさせてくれた |
Anybody who can live down in those sewers doesn't have all his faculties. | 下水道に住んでいる男は頭が絶対狂っている |
I loved that question when I saw it, because I think it's very perceptive. | だって とても奥深いじゃありませんか どの神だろう |
So we could think of adding on different, new sensory capacities and mental faculties. | 新しい知覚や思考力を加えることが考えられます 身体機能や形態 感情の自己制御 |
Of course I remember. What do you think, I done lost all my faculties? | そうだ みんな忘れたと思ってるのか? |
We know best what they will say. The most perceptive of them will say, You stayed only one day. | われはかれらの言おうとすることをよく知っている その時最も世故にたけた者が わたしたちの滞在は1日にもならない と言うであろう |
Big league baseball players they're very perceptive about those things, and they noticed he had only one 'i' in his name. | そんな事には敏感で モリアティには i が一つと気づいていた 驚くべきことに 多くの人が |
Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds? | 一体かれらの貧しい理解力がこう命じたのか それともかれらは法外な民なのか |
It is He Who has created for you (the faculties of) hearing, sight, feeling and understanding little thanks it is ye give! | かれこそは あなたがたのために 聴覚と視覚と心 知覚 理解力 を創られた方である だがあなたがたは 感謝しない |
Many of you may remember the magic wall that we built in conjunction with Perceptive Pixel where we quite literally create an infinite wall. | Perceptive Pixelと連携して我々が作ったものです 文字通り 無限の壁 を創ったのです 偉大なアイデアを並べて比べることができます |
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become. | 一を聞いて十を知る とまではいかないまでも もうちょっと物分りがよくなってほしいよ |
It is He Who has endowed you with the faculties of hearing and sight and has given you hearts (to think). Scarcely do you give thanks. | かれこそは あなたがたのために 聴覚と視覚と心 知覚 理解力 を創られた方である だがあなたがたは 感謝しない |
Say It is He Who has created you (and made you grow), and made for you the faculties of hearing, seeing, feeling and understanding little thanks it is ye give. | 言ってやるがいい かれこそはあなたがたを創り あなたがたのために 聴覚 視覚 感情 知力 を与えられた方である 何とあなたがたの感謝の念の薄いことよ |
And We had firmly established them in a (prosperity and) power which We have not given to you (ye Quraish!) and We had endowed them with (faculties of) hearing, seeing, heart and intellect but of no profit to them were their (faculties of) hearing, sight, and heart and intellect, when they went on rejecting the Signs of Allah and they were (completely) encircled by that which they used to mock at! | われは 実にあなたがた クライシュ族 にも与えなかった力を 聴覚と視覚と心をかれらに授けた それでもかれらは アッラーの印を認めなかったため その聴覚と視覚と心は 全くかれらを益することなく かれらは自分の嘲笑していたものに 取り囲まれてしまった |
But He fashioned him in due proportion, and breathed into him something of His spirit. And He gave you (the faculties of) hearing and sight and feeling (and understanding) little thanks do ye give! | それからかれ 人間 を均整にし かれの聖霊を吹き込まれ またあなたがたのために聴覚と視覚と心を授けられた御方 あなたがたはほとんど感謝もしない |
And Ad and Thamud, whose fate is evident to you from their habitations. Satan made their deeds seem decorous to them, thus he barred them from the way of Allah , though they used to be perceptive. | またアードとサムードに就いては 廃墟と化した かれらの住まいによって 既にあなたがたに明瞭である 悪魔はかれらに 自分の所行を立派であると思わせ 立派な見識を与えられていたのに 正道から離反させる結末となった |
Look down on the human drama, and discern through your critical faculties what's going on, without judging it, just discern, 'What is this human drama about right now, and what role can I best play in it?' | この現在の人間ドラマが何についてか その中で何の役を一番うまく演じれるか だた認識して下さい クロスロード |
O my son, whatsoever it may be, even though equal to a mustard seed in weight, or within a rock or in the sky or in the earth, God will bring it forth. Verily God is perceptive, all aware. | ルクマーンは言った 息子よ 仮令芥子粒程の重さでも それが岩の中 または天の上 または地の下に 潜んで いても アッラーはそれを探し出される 本当にアッラーは深奥の神秘を知っておられ それらに 通暁なされる方であられる |
Though, when I had been exposed to the rudest blasts a long time, my whole body began to grow torpid, when I reached the genial atmosphere of my house I soon recovered my faculties and prolonged my life. | 私はすぐに私の家の温和な雰囲気に達したときに 不活発に成長し始めた 私の学部と長引く私の人生を回復した しかし 最も豪華な建物 この点で自慢するために少しを持って また我々が必要 |
And we have to start thinking about how we create diets within ourselves, exercise within ourselves, to have the faculties to be able to deal with information, to have the labeling to be able to do it responsibly. | 能力を高め 有効なラベル付けをするには どのように情報を摂取し 処理するのか考えなくてはいけません |
He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police. | 犯罪の研究 占領彼 広大な学部や臨時の力 観測者から次のように |
He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police. | 巨大な学部とそれらを次のように観察の異常な力を 手がかり およびそれらの謎をクリア これは公式の警察によって絶望的に放棄されていた |
You know, so I could turn to pretty much any sage from Shakespeare to Stephen Colbert to point out things like the fact that we're noble in reason and infinite in faculties and just kind of awesome er than anything else on the planet when it comes to all things cerebral. | スティーブン コルベアまで 賢者を見れば 人間とは理性と才能に恵まれ |
Related searches : Mental Faculties - Critical Faculties - Cognitive Faculties - Reasoning Faculties - Higher Faculties - Medical Faculties - Sensory Faculties - Perceptive Faculty - Very Perceptive - Perceptive Informatics - Perceptive Skills - Most Perceptive - Perceptive Ability