Translation of "period of depression" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's the largest differential since the period immediately preceding the great depression. | 最大の落差です 狂ったような笑い声 |
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. | 不況とは経済活動の低下 失業の広がり 物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである |
Depression. | 住宅価格は 年間1 くらい上がりました |
The opposite of play is depression. | うつ病です うつ病ですよ 実のところ |
Something like 98 percent of all people with depression, and I mean really severe depression | 私にもすごく重度の抑鬱状態の 友人がいます |
She is apt to fits of depression. | 彼女は急にふさぎ込む性癖がある |
He was in a mood of depression. | 彼は憂鬱状態であった |
Depression, anger, compulsive behaviors. | うつ病 怒り 強迫行為 |
Your divorce, your depression. | 離婚のこと 失望のこと |
She sometimes goes into a mood of depression. | 彼女は憂鬱状態になることがある |
Period | 期間 |
Period. | 失敗することを恐れるな |
Period! | 終りだ |
Period. | だからこそ |
Period. | ピリオド |
Period. | 終了だ |
Period. | 一緒にやっていきたい |
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period. | 最終的に確かな アリ時代を迎えました 大学生の頃はアリ学に専念しました |
Because of the protracted depression, many workers are unemployed. | 長引く不況のために 多くの労働者が失業している |
Merchants complain about the depression. | 商売をしている人は不況だとこぼしている |
Merchants complain about the depression. | 商売している人は不況だとこぼしている |
I got a disease... depression. | 深刻だったんですよ |
And Tim has said depression . | こんどは 海賊 と うつ とに関係ある言葉をさがして ダミアンは |
What about a great depression? | 検証しましょう 大恐慌を見てみることにします |
1935 relief, depression, recovery banks. | OK 何も新しいことはありません 明らかですね |
Validity period | 有効期間 |
Next Period | 次の期間 |
Period Definition | 期間の定義 |
long period. | 飲んだり食べたり通常の生活から離れ |
Period. None. | 私たちも白いボルボと同じようにしたいのです |
Period. ( dialing ) | 明日の夜はボブとのデートでしょ |
By 2020, depression will be 2nd leading cause of disability | 説得力のある質問をするまで 以前からその事に気付いていたのか分からない |
The economist anticipated a prolonged depression. | その経済学者は長引く不況を予期していた |
The Japanese economy is in depression. | 日本経済は不況である |
I've been worrying myself into depression. | 心配で気がめいっている |
Our great depression , is our lives. | テレビを見ては いつか自分も |
like schizophrenia and bipolar and depression? | なぜそれらが最も多いのでしょう |
Perhaps our parents suffered from depression. | 子どものことを どれほど活躍したかという 視点でしか愛せなかったのかもしれません |
Nightmares, insomnia, paranoia, depression, memory loss. | 悪夢 不眠 妄想 鬱 記憶障害などか |
In spite of the depression, the prices of commodities are still high. | 不景気なのに依然物価は高い |
Which period of history are you studying? | あなたは歴史のどの時代を研究していますか |
Childhood is a period of rapid growth. | 子供時代は 急速な成長の時期です |
End of Seventh Period One Hour Remains | 7時限目の終わり 試合まであと残り1時間 勝てよBrian. |
I returned in the year 53 of the Showa period, so still before Heisei period. | 平成の前ですよね まだ 昭和53年に帰ってきまして |
So we have a Mesozoic period, an age of fragmentation, and a Cenozoic period, an age of reconnection | 分裂の時代でした 新生代は 再会の時代でした 南アメリカ大陸は北アメリカと インドはアジアと繋がりました |
Related searches : Severity Of Depression - Episode Of Depression - Bouts Of Depression - History Of Depression - Symptoms Of Depression - Feelings Of Depression - Bout Of Depression - Level Of Depression - State Of Depression - Cone Of Depression - Episodes Of Depression - Depression Of Late - Prevalence Of Depression