Translation of "pharmaceutical laboratories" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Pharmaceutical - translation : Pharmaceutical laboratories - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pharmaceutical production is already under way in major laboratories using microbes.
製薬はすでに 主な研究室で行われています 環境中にある化合物は
ATT Laboratories Boston
ATT Laboratories Boston
Sandia Laboratories, huh?
サンディア研究所だって
Pharmaceutical research division.
製薬研究部門のトップだ
They're called mittelos laboratories.
ミトロス研究所というんだ
It's a pharmaceutical product.
皆さんはサプライチェーンを介した製品が病院につく時
This is a pharmaceutical ad.
実はこれは偽者で 本当の製薬の宣伝ではありません
This is just one of their laboratories.
ここは 彼等の研究室の 一つだ
Oh. What would you call these laboratories?
研究所の名前は
Massive dynamic has three separate Pharmaceutical divisions.
マッシブ ダイナミクは 製薬部門を3つ持ち
Eli Lilly in, again, the fiercely competitive pharmaceutical world has created a market for solutions for pharmaceutical problems.
製薬問題を解消する市場をつくりました トヨタは サプライヤーを市場として扱う代わりに
When I was at Council of Scientific Industry Research 40 laboratories when two laboratories were not talking to each other,
40の研究所のうち2つ仲が悪かったのですが うまくまとめました
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington.
石油廃棄物に浸した 4つの山があります
A number of pharmaceutical companies were working on it.
ばらばらの取り組みでは
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
まず 実験室で行われる実験について話しましょう
If you work for a funding agency or pharmaceutical company,
機関や企業側に 倫理的に適う研究に投資するよう
Actually, it's a spoof. It's not a real pharmaceutical ad.
商品に Havidol と名づける
There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions,
製薬会社の特許を認めない国もありました 従ってインドの製薬会社は いわゆる一般的な医薬
Across northern Europe, many governments now have innovation laboratories within them.
改革研究機関を持っている 数ヶ月前にはオバマ大統領が
Scientific and Technological Advanced Research Laboratories or S.T.A.R. Labs for short?
科学技術先端研究機関 略して S. T.
I am talking clean pharmaceutical high... a night at Club Meth.
薬欲しくない 良い夜を過ごせる
So, we may discover dark matter particles in underground laboratories really soon.
他の可能性は そもそもダークマターという物が存在しない 我らは重力を誤解していて
Heparin a blood thinner, a pharmaceutical product starts out in artisanal workshops
製薬製品の製造は 中国の職人のいる 作業場で始まります
And it fosters innovation at the state level in these laboratories of democracy.
イノベーションを促進させます 最近の政策を眺めている人たちは こう言うかもしれません
We have made all these discoveries pouring out of laboratories across the world.
これらの発見がなされてきました これを利用するためには何が必要でしょうか まず 資源が必要です
Even though neither one of these things has any pharmaceutical they're sugar pills.
薬学的成分は何も含んでいないんですよ しかし白い錠剤は青い錠剤ほど効果をあげません
There are no really effective anti aging medicine for pharmaceutical development right now.
実際に存在するのは
Indeed in my studies I was a guinea pig for a pharmaceutical industry.
モルモットをやっていました 自分でも皮肉だと思うのは
This one is a third lung, a pharmaceutical device for long term asthma treatment.
喘息の長期治療用の器具です 子どもが治療に従えるようにデザインしました
So what we are doing, raising awareness, so that we can feed the pharmaceutical companies!
製薬会社を潤わせる啓発活動です 患者にもっと多くの薬を飲ませる活動です
And we're using a natural extract within the same dosage window as a pure pharmaceutical.
純薬剤としての用量です H1N1型 H3N2型の A型ウイルスや
It will safeguard research investments and development of products, e.g. medical patents or pharmaceutical products.
例えば 医学特許とか医薬製品ですね また 芸術家やジャーナリストを支援し 彼らが質の高い仕事をし
The group hopes to confront the politician who will be attending the Νational Pharmaceutical Conference.
グループは政治家に立ち向かう事を望んでいます 製薬会議は国民に対し良い結果を導くのでしょうか
We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way.
私たちのアパートを改造してラボにしました 人類の進化を喚起させるような
What in the laboratory that I see out there, the laboratories of democracy, what has happened?
何が起こっているのでしょう どんな政策の方針が
And then also we had the human habitat of course, with the laboratories, and all of that.
研究室がありました ここが農園で
Some of you have felt it in laboratories some of you have felt it at the workbench.
作業台で感じたことが ある人もいるでしょう コンサートでも感じますね
All these pictures were taken with a scanning electron microscope, actually in the lab at Kew Laboratories.
キュー国立植物園の研究室で撮られました このような写真を撮影したのが アーティストの
Because this idea that health is internal and atomized and individual and pharmaceutical is largely an error.
なぜなら 健康が内面的で 細分化され 個人的なもので 薬でどうにかなるという考え方は
So it's exactly the way we get health information and pharmaceutical information, and it just sounds perfect.
全くこのようにして入手され 完璧に見えます 雑誌のページをめぐり
Imagine spending seven years at MlT and research laboratories, only to find out that you're a performance artist.
分かったことが自分がパフォーミングアーティストということだけだなんて 笑
Pharmaceutical company WilPharma issued a press release on establishing a research facility in Harvardville home to 100,000 residents.
製薬会社ウィルファーマは 新聞発表を出しました ハーバードヴィル調査研究施設の 設立を行うとのことです 10万人居住者の家
Because now, we've shared this molecule, just since December of last year, with 40 laboratories in the United States and 30 more in Europe many of them pharmaceutical companies, seeking now to enter this space, to target this rare cancer that, thankfully right now, is quite desirable to study in that industry.
アメリカにある40の研究施設と ヨーロッパにある30の研究施設に 私達が見つけた化合物を提供してきました
So if we actually create life in the laboratories, it's probably not going to impact our lives at all.
日常生活には何も影響しないでしょう 進化論を受け入れれば
A team of research laboratories unconnected to the government unconnected to any business interests, or any of that stuff.
政府や企業に縛られない そういう研究所をー

 

Related searches : Testing Laboratories - Research Laboratories - Clinical Laboratories - Calibration Laboratories - National Laboratories - Industrial Laboratories - Application Laboratories - Key Laboratories - Central Laboratories - Science Laboratories - Living Laboratories - Contract Laboratories - Diagnostic Laboratories