Translation of "pier" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Pier - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Arlington Pier!
アーリン...
How far are you from the pier? The pier?
桟橋までは遠いの?
Pier 1 imports.
ピエロ ワン輸入雑貨
Santa Monica Pier.
サンタモニカ桟橋
Go to pier 47.
47番埠頭へ行け
All right! Arlington Pier!
わかった
Right there Arlington Pier.
あそこが アーリントン埠頭だな
Just get to the pier.
桟橋に行きなさい
You're at 4400 Pier Avenue?
ピア通り4400番地ですね?
Jim went fishing from the pier.
ジムは埠頭へ釣りに行った
She pushed him off the pier.
彼女は彼を埠頭から突き落とした
She pushed him off the pier.
彼女は彼を岸壁から突き落とした
You be at pier at 8.30.
ああ
Pier 21 Santaham Road, tomorrow 7pm.
明日19時にサモハン通り21に
What's the quickest way to the pier?
海岸への近道は
Continue straight until you reach Pier 15.
第15埠頭まで行きなさい
Pier 31, San Pedro they're all there.
サン ペドロの13番の桟橋にいる
found two nights ago at the Pier?
特徴が一致してるわね
It's a warehouse, 4400 Pier Avenue, Brooklyn.
倉庫です ピア通り4400番地 ブルックリンの
It's a warehouse, 4400 Pier Avenue, Brooklyn.
ピア通り4400番地 ブルックリンの
All at once the ship left the pier.
突然船は埠頭を離れた
I built that pier with my bare hands.
砂浜に打ちこんで 板を 1枚1枚はめてった
The kid's in a boathouse under the pier.
小僧はボートハウスだ
Doctor, they need you at the coast guard pier.
なぜ?
You see that pier on the lake out there?
ワシが素手で作った 杭を持ってきては
I have to meet my mom at the pier.
母さんが桟橋に来いって言うんだ
To all attending tonight, location, 4400 Pier Avenue, Brooklyn.
今晩 集まる全員へ 住所はブルックリン ピアー通り4400番地
But do they call me MacGregor the pier builder? No.
それが いっぺんヤギをヤっただけでよ...
Get a train down to Baltimore. Go to pier 47.
列車でボルチモアへ 47番埠頭
I gave him copies of the files for Pier 32.
はい ピアー32のファイルのコピーをあげました
This morning, I was out on the Venice Pier, and...
今朝 ベニス桟橋に行って そして
You walked down the pier and you left me there.
私を置いて 2人で歩いてたじゃない
Right, you all right, waiting on the pier for a bit?
少しの間 桟橋付近で遊んでて いいわ
Me standing on the pier with a gun to my head?
死のうとしたことについて
We're making a trade with the kid at the Santa Monica Pier.
サンタモニカ桟橋で取引だ
He could have picked up a book of matches on a fishing pier.
私は調べてみたい
I'm on my way to the pier. Can I give you a lift?
桟橋に行くとこさ 乗せてやろうか
And then when myself and Emmett got back to Malin Head, to the pier,
私は黒い粘液が船の前側についていることに 気が付きました
Now you're talking, sister. If you want to know more, go to Pier 12.
そういうことだよ お嬢ちゃん これ以上知りたいなら12番埠頭に行くんだな
Less than a month ago, you were standing on a pier with a gun.
ねえ まだ2週間なのよ
This should be what you're looking for the shipping and employment records for Pier 32.
これは刑事の探しものです ピアー32の海運と就職ファイルです
Well there's a particular pier they use out in the back, northern stout, to be exact.
特別のビールが有る 北部の黒ビールだ
Yeah well, we know he is at the Santa Monica Pier, but no one can id him.
サンタモニカ桟橋にいるらしい
Well one way to realize it is that the pier , the perimeter's the distance all the way around the rectangle.
四角形の周囲の半分の長さは何でしょう
He got a job to take cotton bales from Fayetteville in North Carolina all the way to a pier in Hoboken, New Jersey for shipping overseas.
ノースカロライナ州フェイエットビルから ニュージャージー州ホーボーケンの 港まで運んでいました 彼は職を得て嬉しかったのですが 港に到着すると

 

Related searches : Pier To Pier - Fishing Pier - Pier Arch - Pier Glass - Pier Mirror - Pier Table - Bridge Pier - Boat Pier - Shipping Pier - Pier Level - Airport Pier - Harbour Pier - Landing Pier - Ferry Pier