Translation of "pinned their hopes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your hopes are pinned to a hero's son, the scion of your own blood. | お前の奢りもお前の血筋の連中を 頼りにしているのだ |
We're pinned down! | 押さえつけられてる |
It's her leg it's pinned. | 彼女の脚 動かない |
Self pinned two murders on us. | セルフのやろう おれ達に 二人も殺した罪をかぶせやがった |
The wine they will share binds all their hopes together. | 盃を分かち合うように希望を分かち合い |
Don't even think about it... they had their hopes up | いや勝手に 期待しただけさ |
They pinned on Jesus to fulfill prophecy. | 預言を実行できなくした |
My hopes revived. | また希望が出てきた |
I have hopes. | じゃあ 来る |
Hopes and ideas. | そして 考えを共有していると 思い出させる |
He was pinned down by a fallen tree. | 彼は倒れた木の下敷きになってうごけなかった |
Tom pinned a white corsage on Mary's dress. | トムは白のコサージュをメアリーのドレスに付けた |
Believing Gonzales' crimes would be pinned on him, | ジェイムズは捜査中に自殺を図った |
Did you have her arms pinned or what? | 片手でか? まさか |
Send in the assault forces. We're pinned down. | 急襲部隊を送ってくれ 私たちは釘付けです |
Lieutenant, that Joker card pinned to the body? | 警部補 |
I am in hopes that she does. And why in hopes? | それは陛下将来の不快感のすべての恐怖を割くことになるからです |
He attained his hopes. | 彼は望みを達成した |
His hopes were shattered. | 彼の希望は無残に砕かれた |
But you have hopes? | 私は期待している |
And why in hopes? | それは陛下のすべてのスペアになるので |
But you have hopes? | 私は期待している じゃあ 来る |
Let's draw our hopes | How far does this sky continue? |
Tomorrow leaves us hopes. | 明日に望みを託します |
He hopes this helps. | これを使えと |
The news dashed our hopes. | その知らせは私たちの希望を打ち砕いた |
This result disappointed his hopes. | この結果により彼の希望は実現しなかった |
All her hopes have vanished. | 彼女の希望はすべて消えた |
He hopes to go abroad. | 彼は洋行を望んでいる |
He lost all his hopes. | 彼はすべての希望を失った |
He hopes to go abroad. | 彼は海外に行くことを希望している |
I have hopes. Then, come. | 私はすべての焦りがなくなっているためだ 我々はタクシーを持っている必要があります |
Her hopes for his future. | 子どもの未来に対する 母親の願い. |
And you're pinning the hopes | ミッションが ばあさん時代の |
Don't get your hopes up. | 南ア代表 |
Nah, I didn't, I pinned it up on the wall. | 壁に はってある |
Crushed his arm, pinned him here, and he bled out. | それで腕をつぶされ 失血死したのさ |
Let them eat and enjoy and let their hopes deceive them, soon they shall know. | かれらを放任し 食べさせ楽しませて はかない 希望に惑わせておくがいい 間もなくかれらは悟るであろう |
What would you say... if I pinned you against the wall? | どうするの... あなたを壁に 押しつけたら |
The note pinned to your chest. It was written to Walt. | メモにウォルトって 書いてあったわ |
Hey, I took care of Bauer and Walker. They're pinned down. | バウアーとウォーカーを 動けないようにした |
This is not a story of a nameless someone who lived in some war, who we do not know their hopes, their dreams, their accomplishments, their families, their beliefs, their values. | 家族も信念も 価値観もわからないような 戦争を生き抜いた名もなき人の |
Don't raise my hopes like that. | そんなに気を持たせないで |
His illness disappointed all his hopes. | 病気のために彼の希望はすべて挫折した |
His illness defeated all his hopes. | 病気のために彼の希望はすべて挫折した |
Related searches : Pinned Pinned - Pinned Support - Get Pinned - Pinned Joint - Pinned Connection - Pinned Back - Pinned Down - Is Pinned - Pinned Rim - Dashing Hopes - Shattered Hopes - Broken Hopes - Dash Hopes