Translation of "place of proceedings" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
These proceedings are closed. | 以上で閉会とする |
during the divorce proceedings. | 思われるんですが なんですって |
Now these proceedings are closed. | さて この訴訟を終わらせよう |
The proceedings therefore will be secret. | よって 審理は 非公開とする |
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings. | 傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた |
Or I could start some criminal proceedings. | 刑事訴訟も起こせるが |
You're hoping to use these proceedings to incriminate me. | この裁判を利用して私を犯罪者に 仕立て上げようとしてるんだろ |
I think it's the Proceedings of the National Academy of Science of the United States of America. | アメリカ合衆国の学会誌です 今日 色々な方々が偉業を報告なさった時に |
Moreover, as you were not present at the time of the proceedings she got everything. | さらに あなたが 調停に遅刻されたため 財産は彼女のものに |
We published our results in the proceedings of the National Academy of Sciences and in Nature Biotechnology. | 米国科学アカデミー紀要と ネイチャー バイオテクノロジーで 発表しました ディスカバリーとエコノミストでは |
Place of business. | ここは職場だ |
They can push through the quickest habeas corpus proceedings the courts have ever seen. | お前の裁判のことを 一気に終える力をもってぃる |
And place of birth? | 出生地は |
The world seemed to splash into a million whirling specks of light, and subsequent proceedings interested him no more. gt | 議事録は彼にこれ以上興味を持っていません gt 馬車 IN 第十一章 |
Ones place, tens place, hundreds place, thousands place, ten thousands place. | 10,000 の位です さて ここでこれが本当に意味することは 何かを考えてみましょう |
She went from place to place in search of him. | 彼女はあちこちと彼を捜して歩いた |
So what all of these death row inmates had to do was rely on volunteer lawyers to handle their legal proceedings. | ですから死刑囚の 法律上の手続きを取り扱おうにも ボランティアの弁護士頼みでした |
...place! Safe place! | 場所だ 安全な場所 |
Background color of empty place | 何もない場所の背景色 |
That place of all places. | 絶対あの男よ |
This Tree of Souls place... | 魂の木の場所だ |
This is the place where the battle of Hastings took place. | ここが ヘースティングズの戦いがあった所です |
Then something takes place, witnessing of 'I am' is taking place. | I AM 私は在る への観察の始まりだ 君は I AM 私は在る 感覚を知っている |
So this paper can be found in the CVPR 2012 proceedings, and also on our website. So | ではどのようにして物体の画像を生成したかを理解してみましょう |
They've given us five days to make good and then they start attachment proceedings against the motel. | その後モーテル差し押さえの 訴訟を始めると モーテルを? |
Right place? Right place. | ここで いいのか? |
I must warn you, Mr. Rand, you are familiar with the proceedings of this court and I expect you to abide by them. | あなたはこの法廷の手続きを 熟知している それに従うようにしてください |
Dormouse's place, and Alice rather unwillingly took the place of the March | ウサギ |
Your remarks were out of place. | あなたの言った事は場違いでした |
His criticisms were out of place. | 彼の批判は場違いであった |
He went in place of me. | 彼が私の代わりに行った |
Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった |
Let's get out of this place. | ここから出よう |
Place a copy of this frame | フレームセットのプロパティを変更します 現在変更できるのはフレームの背景だけです |
line of site, to your place. | そしてその時 |
X, in place of Z there. | 最後に sigmod関数がどんな感じか見ておこう |
You sort of place your bets. | 泳ぐ 船をこぐ |
I'm afraid of losing this place. | 女 母国語 理解できない文化 |
...place a thick patty of meat. | グレイビーソースを |
I just thought of a place. | いい場所がある |
What's the name of the place? | 場所の名前は何て言うんだ |
That's not my kind of place. | 場所が悪いわ |
Nice place. Reminds me of home. | いいとこだ 家を思い出す |
The place is full of soot | そこらじゅう すすだらけだからな I've got all the help I need. The place is full of soot |
Very nasty place. Full of enemies. | 恐ろしい所ね 敵だらけよ |
Related searches : Of Place - Resolution Of Proceedings - Filing Of Proceedings - Fairness Of Proceedings - Duration Of Proceedings - Transfer Of Proceedings - Length Of Proceedings - Discontinuance Of Proceedings - Order Of Proceedings - Stay Of Proceedings - Minutes Of Proceedings - Institution Of Proceedings - Conduct Of Proceedings