Translation of "poorly drained" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
AI end is drained. | のんびり屋さん |
Drained of their blood? | 教えてくれ |
I drained his lungs. | 肺の血も排出した |
if poorly formatted. | 情報不足の部分もありますが 記録はそのレポートが完全なことを示します |
All abscesses should be drained, period. | 膿みを排出させる 以上だ |
Both victims were drained nearly dry. | どちらの遺体も乾燥して残ってない |
All the color drained away from his face. | 彼の顔からすっかり血の気が引いていった |
And the building was poorly placed, actually. | 笑 |
Business was going poorly. He killed himself. | 仕事が上手く行ってなかったし 自殺したんだわ |
Death Blossom's drained all power. I'm working on it. | DBで使い果たしたが 何とかする |
If you use them poorly, bad idea. Right? | 私たちが他の人をどう判断し 他の人が私たちをどう判断するかに |
George drained another glass of claret and turned to me. | 結婚おめでとう ジェイムズ |
She said they'd drained it and built things on top | その川はもうマンションになって そのかわは もう まんしょんになって She said they'd drained it 埋められちゃったんだって... |
and therefore was undetectable once the bath water was drained. | 浴槽の水が流された 後では検出できなかった |
I was in a poorly designed automobile that hit a poorly designed guardrail on a poorly designed road in Pennsylvania, and plummeted down a 200 foot embankment and killed two people in the car. | デザインの悪いガードレールにぶつかり デザインの悪いペンシルベニアの道から 60 メートルの土手を まっすぐに落っこったのです |
Thanks to a cold summer, beer has sold poorly. | 冷夏のおかげで ビールの売れ行きはよくなかった |
Don't despise a man because he is poorly dressed. | 貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな |
And again I would consider this feature poorly scaled. | つまり 値のレンジは |
Anyway, I went on and did poorly, and had | 通知表には いろんなことを書かれた |
A vampire would have drained those girls of every last drop. | ヴァンパイアなら 血は1滴も残さない |
He is not better off because he is poorly paid. | 給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない |
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた |
Don't despise a man just because he is poorly dressed. | 身なりが貧しいからというだけで人を軽蔑するな |
Muriel is living poorly off of her part time job. | ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている |
Where everything was displayed in poorly labeled roach proof bins. | ゴキブリが入れないようになっている瓶のディスプレイ 生殖器のように |
So where did you learn to speak Italian so poorly? | 下手なイタリア語を どこで習ったの |
There was no murder. You drained her blood and gave her yours. | この子と 血を分けあっただけよ |
You should not despise a man because he is poorly paid. | 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない |
You must not despise a man because he is poorly dressed. | 貧相な身形をしているからといって 人を軽べつしてはいけない |
You must not despise a man because he is poorly dressed. | 貧相な身なりをしているからといって 人を軽べつしてはいけない |
So, this is not a poorly placed guy in Chinese society. | ペンシルベニア州で米国で訓練を受けた |
Here's a little clip of something I think I did poorly. | この生徒が騒いだ時 どうやって対処したら良かったのでしょうか と |
The colour drained from her face at the news of the traffic accident. | 交通事故のニュースに彼女は顔面蒼白となった |
I just drained that poor fuck you left tied up to the bed. | ここに縛られてた男の血を 飲んだばかりだ |
You should not despise a man just because he is poorly paid. | 給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない |
For instance, green are areas doing well, red are areas doing poorly. | リーダーとして いかに見 結び合わせ |
He's got 2 littlelittle holes in his neck and all his blood's been drained. | 首に二つの穴があって 血も飲み干されて |
They drained his penis with a needle the size of an ice pick. Twice. | 2回もペニスに 注射針を刺されたのよ |
And the answer is we're doing extremely poorly it's a very hard problem. | しかし人間と同じ動作をする |
The way at the top is a poorly constructed building that will fail. | 欠陥工事を施す方法と 壁を互いにくみ合わせ 荷重バランスの |
Both of these really just drained the amount of funds that the government itself had. | かなり減らしました 同時に フランス国民は飢えていきました |
It may help us understand why their spinal columns have been completely drained of spinal fluid. | なぜ脊柱から髄液が完全に抜き取られたか 理解する助けになるかもしれない |
It may be also a security risk if it is a poorly designed one. | データベースにスーパーユーザーまたはデータベースの所有者として 接続しないで下さい 非常に制限された権限を有するカスタマイズ されたユーザを常に使用して下さい |
And all the color just drained from his face, and he looked at me, and he said, | 僕の顔を見てこう言いました この本から習ったことは全部忘れなさい |
All of us have this remarkable brain, which is poorly understood, to say the least. | 未だ解明されているとは言い難いですが 神経学者は |
Related searches : Drained Weight - Feel Drained - Emotionally Drained - Drained Away - Fully Drained - Completely Drained - Physically Drained - Drained Battery - Drained Water - Is Drained - Drained From - Feeling Drained