Translation of "potassium sparing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sodium, potassium, calcium. | ナトリウム カリウム カルシウム |
Potassium and magnesium. | カリウムとマグネシウム |
And he had potassium nitrate. | たぶん同じようなもんだろうと思いました |
And Thamood, sparing no one. | またサムードも一人残さず滅ぼされた |
and Thamood, sparing no one, | またサムードも一人残さず滅ぼされた |
Bananas are an excellent source of potassium. | バナナはカリウムの優れた源です |
and Thamud, sparing none of them | またサムードも一人残さず滅ぼされた |
Well, no, the potassium hydroxide is the electrolyte. | 正確には水酸化カリウムが 電解質だが |
like calcium, potassium and magnesium from out of desalination brine. | 収集していきます こうして得られるマグネシウムと |
And destroyed the tribe of Thamud, not sparing anyone? | またサムードも一人残さず滅ぼされた |
And these are individual potassium ions that are flowing through that pore. | カリウムイオンです イオンチャンネルの穴は開いたり閉じたりします |
Would you mind sparing me thirty minutes of the day? | 三十分ほどお時間をいただけませんか |
ROMEO She hath, and in that sparing makes huge waste | 美しさのために 彼女の重症度とstarv'd すべての子孫から美しさを遮断 |
That's what he said. He's sparing with words of praise. | クォリティーのあるアルバムを作るために 頑張れよと言ってくれたのが記憶に残ります |
Really appreciate you sparing us your day off. No worries. | ティム 非番なのに悪いな |
I said, what kind of salts of potassium do you have? You know. | 硝酸カリウムがありました |
It had three chemicals we were really surprised to see sulfur, potassium nitrate and charcoal. | 硫黄 硝酸カリウム 木炭 まだ10歳だったけど それで火薬が作れることは知っていた |
Thanks for not forgetting my Aksinya, for not sparing her a piece of bread. | アクシーニヤのことでは 色々お世話になってます |
If there is too much uranium or potassium or thorium, probably, again, there would be no life. | 生命は存在しないでしょう なぜならあらゆるものが沸騰しているところが想像できますか |
And we know very well that geothermal energy is mostly produced by decay of uranium, thorium, and potassium. | ウラン トリウム カリウムなどの崩壊によることがわかっています ならばどう評価するか もしある惑星で |
Acid rain from cities and industries leeches the soil of vital nutrients, such as potassium, calcium, and magnesium. | カルシウムやマグネシウムなどだ 水不足の脅威もある |
Iridium layer at the K T boundary, and potassium argon dated crater in Yucatan, indicate that an asteroid killed the dinosaurs. | 恐竜は隕石によって滅びたことを示しています ごくまともな科学論文です |
And those who when they expend, are neither extravagant nor sparing, and it is a medium in between. | また 財貨を 使う際に浪費しない者 また吝嗇でもなく よくその中間を保つ者 |
They send it out for amateur rocketeers, and it said in there do not ever heat a mixture of potassium perchlorate and sugar. | そして そこに 過塩素酸カリウムと砂糖の混合物は 絶対に加熱するべからず とあって |
Then he broke them all into pieces, sparing only the supreme one among them that they may possibly return to him. | こうしてかれは 必ずかれらがそこに返って来るであろうと 思って 唯一体の巨像を除きそれらを叩き壊した |
So, I went to the drug store and I tried to buy some potassium perchlorate and it wasn't unreasonable then for a kid to walk into a drug store and buy chemicals. | 過塩素酸カリウムを買おうとしました 当時 ドラッグストアで子供が 化学薬品を買うのはおかしなことじゃなかったのです |
You know, I started off with little tiny amounts of potassium nitrate and sugar, which was readily available, and I mixed it in different proportions, and I tried to light it on fire. | 砂糖から始め 砂糖はいくらでもあったから 様々な割合で混合し |
(Remember) how We saved you from Pharaoh's people who had oppressed you cruelly, slaying your sons and sparing your women. Surely, that was a great trial from your Lord. | そしてわれがあなたがたをフィルアウンの一族から救った時を思い起せ かれらはあなたがたを重い刑に服させ あなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた それはあなたがたの主からの厳しい試練であった |
Pharaoh exalted himself in the land, and divided its people into factions. He persecuted a group of them, slaughtering their sons, while sparing their daughters. He was truly a corrupter. | 本当にフィルアウンは この国において専横を極め その民を諸党派に分け かれらの中の一派を押さえて男児を殺し 女児は生かして置いた 本当にかれは非道であった |
And that We saved you from Pharaoh's family, who had oppressed you cruelly, putting your sons to death and sparing your women. Surely, that was a great trial from your Lord' | われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである |
And recall that We delivered you from the people of Pharaoh. They inflicted on you terrible persecution, killing your sons and sparing your women. Therein was a tremendous trial from your Lord. | そしてわれがあなたがたをフィルアウンの一族から救った時を思い起せ かれらはあなたがたを重い刑に服させ あなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた それはあなたがたの主からの厳しい試練であった |
Remember how We saved you from Pharaoh s people, who subjected you to the worst of sufferings killing your sons and sparing your women. In that was a tremendous trial from your Lord. | われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである |
And (remember) when We did deliver you from Pharaoh's folk, who were afflicting you with dreadful torment, slaying your sons and sparing your women that was a tremendous trial from your Lord. | そしてわれがあなたがたをフィルアウンの一族から救った時を思い起せ かれらはあなたがたを重い刑に服させ あなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた それはあなたがたの主からの厳しい試練であった |
And (remember) when We did deliver you from Pharaoh's folk who were afflicting you with dreadful torment, slaughtering your sons and sparing your women. That was a tremendous trial from your Lord. | われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである |
Indeed Pharaoh tyrannized over the land, reducing its people to factions, abasing one group of them, slaughtering their sons, and sparing their women. Indeed, He was one of the agents of corruption. | 本当にフィルアウンは この国において専横を極め その民を諸党派に分け かれらの中の一派を押さえて男児を殺し 女児は生かして置いた 本当にかれは非道であった |
And when We delivered you from Firon's people, who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your Lord. | そしてわれがあなたがたをフィルアウンの一族から救った時を思い起せ かれらはあなたがたを重い刑に服させ あなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた それはあなたがたの主からの厳しい試練であった |
And when We delivered you from Firon's people who subjected you to severe torment, killing your sons and sparing your women, and in this there was a great trial from your Lord. | われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである |
We delivered you from Pharaoh's people, who afflicted you with dreadful torment, slaying your male children and sparing only your daughters. That was surely a great trial for you by your Lord. | われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである |
Pharaoh behaved arrogantly in the land, and divided the people into groups, seeking to weaken one section, slaying their sons and sparing their daughters, he was one of those who spread corruption, | 本当にフィルアウンは この国において専横を極め その民を諸党派に分け かれらの中の一派を押さえて男児を殺し 女児は生かして置いた 本当にかれは非道であった |
Lo! Pharaoh exalted himself in the earth and made its people castes. A tribe among them he oppressed, killing their sons and sparing their women. Lo! he was of those who work corruption. | 本当にフィルアウンは この国において専横を極め その民を諸党派に分け かれらの中の一派を押さえて男児を殺し 女児は生かして置いた 本当にかれは非道であった |
And when We delivered you from Pharaoh s clan who inflicted on you a terrible torment, slaughtering your sons and sparing your women, and there was a great test in that from your Lord. | われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである |
The Pharaoh had become high and mighty in the land, and divided the people into different classes, and impoverished one class, slaying its males and sparing its women, for he was indeed a tyrant. | 本当にフィルアウンは この国において専横を極め その民を諸党派に分け かれらの中の一派を押さえて男児を殺し 女児は生かして置いた 本当にかれは非道であった |
And remember when We rescued you from Firaun s people who were afflicting you with a dreadful torment slaughtering your sons and sparing your daughters and in it was a great favour from your Lord. | われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである |
And when We delivered you from the folk of Pharaoh who were visiting you with evil chastisement, slaughtering your sons, and sparing your women and in that was a grievous trial from your Lord. | そしてわれがあなたがたをフィルアウンの一族から救った時を思い起せ かれらはあなたがたを重い刑に服させ あなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた それはあなたがたの主からの厳しい試練であった |
And when We delivered you from the folk of Pharaoh who were visiting you with evil chastisement, slaying your sons, and sparing your women and in that was a grievous trial from your Lord. | われがフィルアウンの一族から あなたがたを救った時を思いなさい かれらはあなたがたを悪い刑罰で悩ましていた かれらはあなたがたの男児を殺し 女児を生かして置いた 本当にその中には あなたの主からの 重大な試練があったのである |
Related searches : Sparing Use - Land Sparing - Tax Sparing - Muscle Sparing - Steroid Sparing - Sparing With - Protein Sparing - Sparing Effect - Sparing Time - Nerve Sparing - Tissue Sparing - Sparing Partner