Translation of "praise of god" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Praise God! | 神を称えよ |
Praise God. | 神に栄光あれ |
Praise God in His sanctuary. | 神の教会で神を称えよ |
Praise be to God, Lord of the Worlds. | 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
Praise belongs to God, the Lord of all Being, | 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
All praise belongs to God, Lord of the Universe, | 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
and praise belongs to God, the Lord of all Being. | 万有の主 アッラーに讃えあれ |
And praise be to God, the Lord of the Worlds. | 万有の主 アッラーに讃えあれ |
And all praise to God, the Lord of all the worlds. | 万有の主 アッラーに讃えあれ |
All praise is due to God, the Lord of the Universe | 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
and praise be to God, the Lord of all the Worlds. | 万有の主 アッラーに讃えあれ |
Praise belongs to God Lord of the heavens, Lord of the earth, Lord of humanity. | 諸天の主 大地の主 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
It is only God, the Lord of the Universe, who deserves all praise. | 万有の主 アッラーに讃えあれ |
O men, it is you who stand in need of God. As for God, He is above all need, worthy of praise. | 人びとよ あなたがたはアッラーに求める以外術のない者である アッラーこそは 富裕にして讃美すべき方である |
The wrongdoers were thus annihilated. All praise be to God, the Lord of the Worlds. | こうして不義を行った民の子孫は 絶えてしまった 万有の主 アッラーに讃えあれ |
All praise be to God, Lord of the heavens, Lord of the earth, Lord of all the worlds. | 諸天の主 大地の主 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
In Praise of the Taxpayer. | こんなにも多くの市民の鏡である納税者が |
The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する |
This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する |
He received a lot of praise. | 彼は多くの称賛を得た |
He is worthy of our praise. | 彼は我々の称賛に値する |
His bravery is worthy of praise. | 彼の勇気は賞賛に値する |
His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する |
His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある |
His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった |
Praise Jesus! | 主をたたえよ |
So to God belongs praise, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, Lord of all Being. | 諸天の主 大地の主 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
Praise, then, be to God, Lord of the heavens, and Lord of the earth, the Lord of all the worlds. | 諸天の主 大地の主 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
It is only God, Lord of the heavens and the earth and Lord of the Universe who deserves all praise. | 諸天の主 大地の主 万有の主 アッラーにこそ凡ての称讃あれ |
their cry therein, 'Glory to Thee, O God,' their greeting, 'Peace,' and their cry ends, 'Praise belongs to God, the Lord of all Being.' | その中でかれらの祈りは アッラーよ あなたの栄光を讃えます であり またそこでのかれらの挨拶は 平安あれ であり そして祈りの結びは 万有の主アッラーを讃えます である |
Thus, the transgressing people were destroyed. It is only God, the Lord of creation who deserves all praise. | こうして不義を行った民の子孫は 絶えてしまった 万有の主 アッラーに讃えあれ |
So in the first eight centuries or so of this tradition the big 'what' was to praise God. | 何 にあたるものは 神を崇めることでした 1400年代になると 音楽は |
Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する |
His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する |
His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある |
His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する |
Everyone loves to hear praise, but over praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが 過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ |
Glorify and praise your Lord and be with those who prostrate themselves before God. | だから あなたの主を讃えて唱念し サジダして |
Proper praise stinks. | 自賛は悪臭を放つ |
Praise the Lord! | 正しい道をお示し下さい |
Praise the Lord! | 神様褒めてやって下さい |
Praise the lord. | ありがたいわね |
That's high praise. | 高い賞賛に値しますね |
Say, Praise God, and peace be upon His servants whom He has selected. Is God better, or what they associate? | 言ってやるがいい アッラーに讃えあれ かれが選ばれるしもべたちの上に平安あれ アッラーが好ましいか またはかれらが かれに 配する神々か |
And Moses said What if you and all the people of the world deny, God is unconcerned and worthy of praise. | ムーサーはまた言った 仮令あなたがたが恩を忘れても 地上の者 が忘恩 でも 本当にアッラーは 凡てが満ち足られている御方讃美すべき方である |
Related searches : Praise God - Word Of Praise - Lots Of Praise - Letter Of Praise - Hymns Of Praise - Full Of Praise - Words Of Praise - Worthy Of Praise - Song Of Praise - Songs Of Praise - Hymn Of Praise - In Praise Of - Paean Of Praise