Translation of "prepaid freight" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom prepaid. | トムは前払いした |
Prepaid cell. They called me. | プリペイド携帯から |
Prepaid phone. Here you go. | プリペイドの電話を |
Hey. Prepaid cell phone. Use it. | プリペイド携帯だ 使ってくれ |
You ever jump a freight train? | 列車に飛び乗ったことがあるか |
The girl played a freight train. | 貨物列車に襲われた |
That aircraft company deals in freight only. | その航空会社は貨物のみを扱っている |
The freight was insured against all risks. | その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた |
This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています |
The freight on the ship got soaked. | 船上の荷物はずぶぬれになった |
Got to catch that 9 00 freight. | コーヒーは飲めるよ |
I thought you was paying the freight. | お前が払うんじゃないのか |
He said to take the freight elevator. Thanks. | ジェリー 何故スパイみたいに? |
You can walk around and hop another freight. | 二人は年寄りを痛めつけるのが |
So freight costs aren't our biggest problem. (Laughter) | 私たちは生産設備を持っています 蚊工場とも呼べるかもしれません |
He said to take the freight elevator. Thanks. | なぜスパイみたいに |
What did they steal from the freight cars? | 貨車からは何を盗っていった? |
I seen this guy hop off a switching freight... | 彼にタバコをたかり 私達はちょっと話した |
So what I do is, I buy a prepaid card like this. | そのカードを私自身の携帯電話に チャージするかわりに |
The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた |
He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った |
In his other races he sounded like a freight train. | いつもは機関車のような... |
I hopped this freight and there she was with the baby. | 少し彼女を助けていたら |
Well, my guess is that he'd get on a fast freight. | そこを通る貨物は二つあった |
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです |
And it was originally a freight line that ran down 10th Ave. | 10番通りを走る貨物線でしたが 後に人身事故が多発して |
Forty percent of those prepaid phones are recharged at less than 20 cents at each recharge. | 毎回の追加入金は 20セント以下です テクノロジーがここまで自由に |
We got a big group of students to be in the experiment, and we prepaid them. | 先に渡しました 全員 お金が入った封筒を手にします |
After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった |
We found that there is no information about freight or insurance in your quote. | 見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした |
Well, not exactly. I hopped this freight and there she was with the baby. | 彼女が赤ん坊と一緒にいた |
Over to the packing shed to get the slow freight. ( dramatic theme playing ) Pa. | 父さん |
More importantly, he makes his money by selling these mobile recharge coupons, you know, for the prepaid subscriptions. | このようなリチャージ クーポンを売って 商売をしています そしてそれだけではなく 彼は店の裏側の |
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた |
The truth that at any minute, you might bring a freight train through the wall. | あなたが好きな時に貨物列車を 出せるって |
Proof of death. Call was made from a prepaid cell phone, then sent through a router in East Africa. | 発信先の追跡は 東アフリカのルーター経由までしか |
Man, she looked as if she'd just been thrown off the crummiest freight train in the world. | むさくるしい貨物列車から 放り出されたかのような容姿だ |
When Moe finds out we're gone he's gonna come barreling up your ass like a freight train. | モーが知ったら 俺たちのケツを追ってくる |
That horse couldn't beat a fat man encased in cement being drugged backwards by a freight train. | 輸送列車に乗る前に注射をしたが かなりビビってたぞ |
He would have hopped the first freight out of town. You mean, if he was in some sort of trouble. | つまり 彼が何らかのトラブルを 抱えていたら ですね |
Now, if I were Kimble and I missed my freight... there'd only be one other sensible way to go from there west, into the mountains. | そこから行く他の理にかなった 方法は一つだけだ 西 山の中だ そこはあなたの管轄外では? |
Today we live in a country which sells eight million mobile phones a month, of which 90 percent of those mobile phones are prepaid phones because people don't have credit history. | 1ヶ月に800万の携帯が 販売されています 信用履歴なしでは契約できませんので この内の90 は |
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが 大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない |
Been driving a log truck and left town on a freight. I've programmed all of the material and the technician is now encoding it onto these punch cards. | 材料全てをプログラムしたよ |
And while his appearance was described as more youthful now, the transient was certain it was the wanted murderer whom he had talked with yesterday at about 2 p.m. in the Ravenna freight yards. | ラベナ貨物操作場で話をしたのは 確かに指名手配犯とでした リンカンシティからの キンブルの逃亡は |
Related searches : Freight Prepaid - Shipped Freight Prepaid - Returned Freight Prepaid - Prepaid Taxes - Prepaid Rent - Prepaid Post - Prepaid Voucher - Prepaid Amount - Total Prepaid - Shipping Prepaid - Prepaid Access - Shipped Prepaid