Translation of "shipped freight prepaid" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom prepaid. | トムは前払いした |
Prepaid cell. They called me. | プリペイド携帯から |
Prepaid phone. Here you go. | プリペイドの電話を |
Hey. Prepaid cell phone. Use it. | プリペイド携帯だ 使ってくれ |
You ever jump a freight train? | 列車に飛び乗ったことがあるか |
The girl played a freight train. | 貨物列車に襲われた |
So the dude's shipped away. | その人は船に乗って行ったぜ |
That aircraft company deals in freight only. | その航空会社は貨物のみを扱っている |
The freight was insured against all risks. | その貨物にはあらゆる危険に対する保険が掛けられた |
This aircraft company deals with freight only. | この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています |
The freight on the ship got soaked. | 船上の荷物はずぶぬれになった |
Got to catch that 9 00 freight. | コーヒーは飲めるよ |
I thought you was paying the freight. | お前が払うんじゃないのか |
They're not being shipped up here. | しかし この魚の骨のような森林破壊のパターンは |
They've lost Grabowszky. He shipped away. | グラボフスキーに船で 逃げられました |
He said to take the freight elevator. Thanks. | ジェリー 何故スパイみたいに? |
You can walk around and hop another freight. | 二人は年寄りを痛めつけるのが |
So freight costs aren't our biggest problem. (Laughter) | 私たちは生産設備を持っています 蚊工場とも呼べるかもしれません |
He said to take the freight elevator. Thanks. | なぜスパイみたいに |
What did they steal from the freight cars? | 貨車からは何を盗っていった? |
The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった |
It had to be shipped to London. | ケープタウンの自宅前の 道路で試乗をする予定でしたが |
Klaus Barbie shipped the children to Auswitch. | カールス バービーは子供達を アウシュビッツへ送り込んだな |
So we're shipped in back to base. | こんな事でいいのか |
Strategy packets will be shipped in advance. | 企業戦略の通知が伝えられると |
I told you to have it shipped. | 送るように言ったのに |
And they shipped him to Germany and 24 hours later they shipped him from Germany to Walter Reed. | ドイツからウォルターリードに 移送されてきたのでした その彼が今いるので |
I seen this guy hop off a switching freight... | 彼にタバコをたかり 私達はちょっと話した |
We shipped the following to you last week. | 下記は先週出荷しました |
I shipped my paints and arrived in Mahabalipuram. | 展示品の締め切りになりましたが |
So I get shipped off to private school, | 中学まではずっと公立でしたが |
So what I do is, I buy a prepaid card like this. | そのカードを私自身の携帯電話に チャージするかわりに |
The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた |
He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った |
In his other races he sounded like a freight train. | いつもは機関車のような... |
T'Pol could be shipped out any second. Work fast! | トゥポルはすぐにでも輸送される 急いでくれ |
we shipped him here to this facility in 1934. | そいつはメガトロンだ |
I hopped this freight and there she was with the baby. | 少し彼女を助けていたら |
Well, my guess is that he'd get on a fast freight. | そこを通る貨物は二つあった |
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. | 携帯の前払い分の料金がなくなりそうです |
And those are frozen solid, and they're shipped to Seattle. | シアトルに発送されます シアトルではというと |
And they actually shipped them here to Texas for us. | さて 不思議なことに |
But... when the marines shipped her body back from Afghanistan... | しかし海兵隊が アフガニスタンから送り返してきた遺体は |
I'm afraid it's already been shipped, ma'am to his wife. | もう運ばれてました 彼の奥さんの所へ |
And it was originally a freight line that ran down 10th Ave. | 10番通りを走る貨物線でしたが 後に人身事故が多発して |
Related searches : Shipped Prepaid - Prepaid Freight - Freight Prepaid - Returned Freight Prepaid - Prepaid Taxes - Prepaid Rent - Prepaid Post - Prepaid Voucher - Prepaid Amount - Total Prepaid - Shipping Prepaid - Prepaid Access