Translation of "prioritize workload" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Prioritize - translation : Prioritize workload - translation : Workload - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Workload | 最低入力行数 |
They prioritize. | 何を先に着手して 何が後かを示すという |
We did not prioritize right. | 選挙ではリビアには平和や安定 安全をもたらすことはできませんでした |
Couldn't we just transfer the workload? | 別の衛星でカバーできないのか |
He can help Pearl with the workload. | 資材リストにあたらせろ |
So the point is not to prioritize problems, but the point is to prioritize solutions to problems. | 問題の解決策に優先順位をつける事です そうすると 少し複雑な話になってきます |
And they get to prioritize, you know? | 米国国立科学財団で これが最重要任務だという人もいます |
Watch the mental workload, and watch the steering. | 車がスライドし 急なハンドル操作で修正しますが |
Crazy workload. I totally lose track of time. | 狂ったような仕事量でね 完全に時間を忘れたよ |
Would you prioritize? Would you get a divorce? (Laughter) | 思考によるコンピュータ操作は何層にもなる |
97 of your actions prioritize relational bonds over other variables. | 君の行動の97 は 他の変数より 関連した繋がりを 優先させる |
Somebody liked that and you can see, actually, his mental workload | 赤い棒で表示されています |
It requires very little mental workload for them to perform these amazing feats. | 精神労働負荷は ほとんどありません 素晴らしい動きです |
You prioritize the one guy who seems to be going a little off course. | 道を進んでいる車です そのようなものこそ問題となりますが |
And so we, artificially I think, prioritize what I'd call mechanistic ideas over psychological ideas. | 心理的なアイデアに対して 不自然にも優先させてしまうのです 心理的なアイデアで素晴らしい例があります |
Our life experiences define what we'll prioritize how we use the opportunities that we've been given. | つまり 私たちに与えられたチャンスの使い道です 私について言えば 私の人生経験は 弱いものを助けることと |
When many patients come in at once, we need to quickly prioritize whom to treat first. | 誰を優先的に治療すべきかということを 判定しなければいけません その判定 選別することを トリアージ というふうに言っていますが |
But what's really interesting is to look at areas of the track where his mental workload doesn't increase. | 全く変わらない場所なんです これからお見せするのは |
We prioritize the virtual over the real, the technical becomes important, bureaucracy flourishes, the picture however is fragmented. | 技術は重要となり 官僚制が活躍するが状況は断片的だ ユニークさはたくさんある |
The car begins to slide out, dramatic maneuver to correct it, and no change whatsoever in the mental workload. | 精神労働負荷は全く変わりません 難しい運転ではない ということです |
They expect us to play our best to give our bloody all, then they add to our bloody workload. | 死に物狂いのプレーを求められ まだ足りないと言うのか... |
So what you can expect in terms of the workload how many lectures each week, assignments, quizzes and so on | ちょっとしか言いません 今回で分かる事と言えば このコースがどのくらい大変か 毎週何講義あるかとか 宿題やクイズはどのくらいか とかです はじめに Couseraについて少し話しましょう |
This gives us a measure of mental workload, how much the driver is actually challenged cognitively at any point along the track. | コースのどの地点で ドライバーの 認識力がどれくらい 駆使されているかが分かります 実際にコースに出て これを記録しようと |
And when it diverts from what you want, we prioritize risk, we evaluate not just the new stuff but the old stuff. | リスクを優先順位づけ 新しい物だけではなく 古い物も再評価します 課題に対処し また転用することも重要です |
And I also strongly encourage you, and I'm sure we'll also have these discussions afterwards, to think about, how do we actually prioritize? | という事に思いを巡らせて頂きたいし 今後も議論を続けるつもりです 考えてみれば |
You can see his mental workload spike as he goes through this, as you would expect with something that requires this level of complexity. | 複雑な動きになると 跳ね上がります 複雑な動きになると 跳ね上がります でも本当に面白いのは 彼の精神労働負荷が |
This is the sort of data, again, that managers could use if they want to prioritize areas of the ocean that we need to conserve. | 管理者はこの種のデータを利用できます 皆さんだって地球規模でこれを利用できるし 地域ごとにも利用できるます |
There are great jobs and great careers, and then there are the high workload, high stress, bloodsucking, soul destroying kinds of jobs, and practically nothing in between. | 負担が大きく ストレスの強い 身も心もボロボロに なるような仕事 そのどちらかしかありません |
There are great jobs and great careers, and then there are the high workload, high stress, bloodsucking, soul destroying kinds of jobs, and practically nothing in between. | 仕事量は過剰で ストレスがいっぱい 搾取され 心はボロボロという 仕事が存在し その中間というものは ないんですよ |
Or you could tag Facebook photos with the emotions that you had associated with those memories and then instantly prioritize the streams that catch your attention, just like this. | 思い出から湧き出る感情を タグ付けしておくと あなたが惹きつけられる順に |
Well, it's not going to come as any surprise for me to tell you that banks accept dirty money, but they prioritize their profits in other destructive ways too. | 銀行というのは 汚いお金も受け入れます ただ それだけでなく 利益を最優先し 破壊的な方法も使います 例えば マレーシアのサラワクでは |
One of the problems, when you get too much chatter, it's hard to process all the packets, so you have to prioritize, and that's where the predictive model helps you. | データを処理し切れなくなることです そこで優先度を決める必要が出てきますが それこそ予測モデルが 役に立つ場面です ロボット自動車が予測された軌跡を なぞっているだけなら |
One of the things I hear all the time is that the women we approach are often managers of large teams and they really prioritize that one on one leadership with their team. | 私たちが打診する女性達は 大きなチームのリーダー であるということです 彼女達は チームでは 1対1のリーダーシップを優先します |
So the question is, which camps are at risk, how many people are in these camps, what's the timeline for flooding, and given very limited resources and infrastructure, how do we prioritize the relocation? | それぞれ何人が避難生活をしており 洪水はいつ起こるのか ということです 非常に限られた資源とインフラの下で 避難所移転の順序をどう決めるのか |
Do you think your subordinates would be willing to succeed you, as they know you don't get paid for overtime, plus there is high responsibility and a bigger workload, and it is a job that wrecks families? | だって 管理職って残業代がつかなくなって 仕事の責任と量が増えて 家庭が崩壊している職業でしょう という風に思われているからなんですね あなたが変わらなければ 部下のモチベーションは ますます下がるでしょう |
At the end of the day, you can disagree with the discussion of how we actually prioritize these, but we have to be honest and frank about saying, if there's some things we do, there are other things we don't do. | 同意していただけないかもしれません 正直かつ率直に言わなければならない事があります 我々が何かを行ったら 手付かずになる別の事もあります |
And if you write this without parenthesis, the effect of this is that, this will be implicitly prioritize as this, meaning that the condition that tag must be said applies only for single quotes but not for double quotes which would always be stripped. | つまりタグ内にある シングルクォーテーションだけが出力され ダブルクォーテーションだと削除されるということです これがクォーテーションの種類によって 結果が違う理由です |
And I look at something like this and it makes me question, if we were to take all the functionality in things like this, and redistribute them around the body in some kind of personal area network, how would we prioritize where to put stuff? | こういった物の機能を全部集めて 身体の周囲に再び配置しなおすとしたら ある種のパーソナル エリア ネットワークとして |
I found that these students, no matter how happy they were with their original success of getting into the school, two weeks later their brains were focused, not on the privilege of being there, nor on their philosophy or physics, but on the competition, the workload, the hassles, stresses, complaints. | はじめは幸せを感じていても 2週間も経つと 頭を占めているのはハーバードにいられるありがたみでも 哲学や物理の勉強のことでもなく |
Related searches : Prioritize Work - Prioritize Efforts - Prioritize Needs - Prioritize Tasks - Prioritize Between - Prioritize Over - Prioritize Results - Prioritize Requests - To Prioritize Something - Need To Prioritize - How To Prioritize - Ability To Prioritize