Translation of "proceed as described" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Proceed as planned. | 計画通りに実行しろ |
We should proceed as ordered... | 命令には従うべきかも... |
She described him as handsome. | 彼女は彼をハンサムだといった |
Described them as very refined. | 描かれている彼らはとても正確だ |
She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った |
He is described as a moralist. | 道徳家であると言われている |
To communicate, they would proceed as follows | まず送信者は松明を掲げ メッセージがあることを知らせる |
Proceed. | 進め |
Proceed | 続行 |
Proceed? | 続けますか |
Proceed. | 行くぞ |
Proceed. | やれ |
Proceed. | あんた達はスキュラを 失いかけている はどうだ 続けて |
Proceed. | 聞こう |
Proceed. | 向かいます |
They described the girl as being small. | 彼らはその少女は小柄だと言った |
And his technology was described as follows | のろしを用いて緊急の知らせをお互いにやり取りするためには |
The Elizabethans described language as decorated silence. | 装飾された沈黙と表現しました 沈黙から離れるときは 意識して |
As described before, this is initially 2. | 入力に少なくとも2文字残っている間はループを続ける whileループを設定します |
So we described these as cool boots. | 靴は歯科治療用の 材料で作りました |
Fog is being described as a cat. | しかし 良い隠喩はパズルでも |
I described it as mosaic folk art. | モザイク風工芸と紹介した |
The flashforward happened as I described it. | フラッシュフォワード中は すでに話した通りだ |
If the condition holds, we proceed as usual. | 条件が無効の場合は |
He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest. | 10倍危険だと言いました どういう訳か僕はそれをやってみたかったのですが |
(clanking) Proceed. | やれ |
Proceed inside. | 奥へ進め |
Then proceed. | では やりたまえ |
He described the man as a model gentleman. | 彼はその男を典型的な紳士と評した |
Einstein described his scientific method as combinatory play. | 彼は純粋に精巧な類推である |
Ralph Waldo Emerson described language as fossil poetry. | 言語を 詩の化石 だと表現しました しかし詩の化石である以前に |
Tokyo branches are being described as in turmoil . | 大変 騒然とした雰囲気に包まれています 井戸 激震 |
Someone described me as the Bob Ross of mathematics. | ボブ ロス氏のまねをしてみます |
And he described one of them as very common. | とても 一般的 な魚だと報告しました ハタ科の セイルフィングルーパー です |
A and x as described refer to initial values. | 最初の行はxの値を aが参照していることを示しています |
His American interrogators described him as an amicable psychopath. | 友好的な異常者だと言っています でも大切にしていた絵画が |
Those sounds are usually described as lubdub, lubdub, lubdub. | 英語ではラブ ダブ ラブ ダブという風に聞こえます |
You described your experience as impressionistic flashes of reality. | あなたの体験が記されています フラッシュの現実性 |
Was it me who described it as a glimmer? | 微光を放つ と言ったのは 私なの |
Do we proceed? | 続行するか |
Brother Bloat, proceed. | ブロート 後はよろしく |
Very well. Proceed. | いいだろう 続けてくれ |
Well, let's proceed. | では 先に進もう |
You may proceed. | はい 閣下 |
Proceed to games. | ゲームを開始せよ |
Related searches : As Described - Described As Having - As Described Hereinafter - Described As Well. - As Following Described - As Is Described - Except As Described - As Been Described - Save As Described - Described As Follows - As Described Herein - As Previously Described - As Described Before - As Further Described