Translation of "profoundly" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Profoundly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Profoundly naive.
究極の状態で
Benign advice now, profoundly mistaken.
世界は今 変革の時にある
Both are profoundly involved in both.
言語能力は左脳に属するというのは事実ではない
And that myth is profoundly dangerous.
非常に危険なものです 正直に答えてください
And yet, operative mortality dropped profoundly.
今は外科は本当に有効な手段となりました
Any relief would be profoundly welcome.
息抜きになれば 何でも歓迎です
I was profoundly disturbed by this news.
このニュースを聞いて非常に動揺した
So this is a profoundly inefficient process.
私は 理論 とは単に人に教えるものではなく
So we obviously profoundly agreed with him.
I think that religion is a profoundly human phenomenon.
神の宗教について語るとき
Not as profoundly as a creative artist, of course.
作家ほどではないが
(Text Most of the children are profoundly and permanently blind ...)
ここは盲学校なので
These types of Epigenetic marks are profoundly influential to our biology.
例えば
But diet and exercise can profoundly affect how much you weigh.
遺伝子が性格にどう影響しているかは あまり明らかになっていません
And moreover, it profoundly changes your perceptions by what you do.
感じ方も変えてしまいます そうすることによって 脳が
Anyone who's a musician has been profoundly influenced by Robert Moog.
(拍手)
He didn't read a note, and he was profoundly hearing impaired.
耳も良く聞こえなかったんです でも いろいろな事を 教えてくれました
And this discovery profoundly changed my view on how I thought the world worked, and it even profoundly changed the way in which I operate in it.
見方がすっかり変わりました そればかりか 世界に対する接し方も すっかり変わりました
And this discovery profoundly changed my view on how I thought the world worked, and it even profoundly changed the way in which I operate in it.
見方がすっかり変わりました しかも 世界への接し方も すっかり変わりました 明らかになったことは あるパターンです
I was born profoundly deaf, and learning to speak was not easy.
考えてみてください
To anyone considering NAND2Tetris, it's a tough journey, but you'll be profoundly changed.
確かに大変ですが きっと大きな 変化を経験するはずです ダンは このコースを ウェブ上で学んだ
Because, this organ the brain , which is all about making connections is profoundly divided.
それが深く分割されているのだ すべては私たちの内部にある
I think there is something very profoundly right in what these women are doing.
深い道理があると思っています それは水漏れするバケツには
The fact is, though, that even when we're alone, we're a profoundly social creature.
一人の時でも社会的な生き物です 私たちの脳は
And I think it'll be profoundly useful in understanding how it is that economies grow.
様子を理解する上で大変有用なことです 際立つ研究です
In fact, Wikipedia is an idea so profoundly stupid that even Jimbo never had it.
ジンボ自身考えてはいませんでした ジンボが考えていたのはNupedia です
And I get up there and I weave this web of bullshit so profoundly mesmerizing,
みんな 心から理解してくれた
There are those individuals who are profoundly intellectually disabled but there are those that are gifted.
才能のある人もいます 全く口を利かない人
And the other side which you're going to engage is the one with whom you profoundly disagree.
あなたと完全に意見が食い違っている人たちです ラビン元首相は オスロ プロセスに関わった際
But it is a symptom of an issue that is both universal and, I believe, profoundly dangerous.
非常に危険でもあると私は考えています 私たちは心のもろさに耐える力を 失いつつあるということです
Simeon looked profoundly thoughtful Eliza had thrown her arms around her husband, and was looking up to him.
彼に見上げていた ジョージは食いしばっ手と光る目で立って そして他の男として見て
And then I came into contact with a way of looking at things which actually changed that profoundly.
新しい視点に出会ったのです それを本日ご紹介するわけですが
Climate is a profoundly complex, nonlinear system, full of runaway positive feedbacks, hidden thresholds and irrevocable tipping points.
暴走する正のフィードバックや 隠れた限界 引き返せない転換点にあふれています いくつか例をみてみましょう
And not only that, the brain is profoundly asymmetric. Drawing of the brain, Yakovlevian torque brain viewed from below
左脳は後部 右脳は前部が広くなっていて 前後ろにちょっとずれている
But I see something profoundly transformative in experiencing death as a social process and not just a biological one.
社会的な過程として経験することに 私は大いなる変革の可能性を 感じています 実際 生きている者と 死んだ者との関係は
It profoundly altered my life in ways I didn't expect in all the ways I just shared with you.
360度変わりました ここでお話したとおりです 今後 皆さんが
It was really all the freedom I know when I'm traveling, but it also profoundly felt like coming home.
故郷に帰ってきたような気分に させてくれるものでした 私は信心深くはありませんから 礼拝には行きませんでした
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.
知覚は 大部分 概念のモデルに基づいているのである だが そのモデルは常に不十分であり 多くの場合 不完全であり 時にはひどく間違っている場合もある
And that's when I knew that's when I knew that the conversation with society has changed profoundly in this last decade.
社会の反応がこの10年で 大きく変わったと 実感した
The situation profoundly changed, though, on August 21st, when Assad's government gassed to death over a thousand people, including hundreds of children.
アサード政権は 子供含め 何千人もの市民を ガス毒殺したのだ 大量虐殺のイメージは 病的だ
I've long admired the Witness project, and Peter Gabriel told us more details about it on Wednesday, in his profoundly moving presentation.
Witnessプロジェクトについて 非常に感動的な講演をされました 私は前々から このプロジェクトのファンだったので Witnesssがウェブポータルを開設し
But those four futures at the same cost differ profoundly in their risks, around national security, fuel, water, finance, technology, climate and health.
まったくリスクが違います 国家の安全 化石燃料 水 財政 科学技術
So the distance from the world that is provided, is profoundly creative of all that is human, both the machiavellian and the erasmian.
マキャベリアン 策謀主義 と エラスミアン  人文主義 人類がマキャベリ主義で世界を制御した経過を見よう
The answer is no, and I think the reason why is because the Web itself as a good example is profoundly bottoms up.
ウェブ自体が底上げになっている 良い例だからです つまり 無限の可能性 なんでも起こりうるという魔法が
But the MBI image shows that tumor much more clearly, as well as a second tumor, which profoundly influence that patient's surgical options.
二つ目の腫瘍もよく見えます これは手術をするか判断する際に大いに役立ちます この例では マンモグラフィー画像で見ると一つですが

 

Related searches : Profoundly Deaf - Profoundly Understand - Profoundly Trained - Profoundly Interested - Profoundly Changed - Profoundly Different - Profoundly Impact - Profoundly Important - Profoundly Affect - Profoundly Experienced - Profoundly Shaped - Profoundly Influenced - Profoundly Discussed - Profoundly Disagree