Translation of "prognosis of patients" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Prognosis is grim. | なぜなんだ と思いました |
What's the prognosis? | 診断結果は |
And your prognosis, doctor? | 治療は 先生 |
My prognosis is doubtful. | 予後も怪しいの |
Can you offer any kind of prognosis? | 見通しはどうなの? |
Summary prognosis Exactly 90 seconds | 所要時間 正確に90秒間 効き目 |
Past patients taking care of present patients. | 雇用を通じて彼女たちの権利拡大を目指し |
It appears my initial prognosis was incorrect. | 初期診断は誤っていました |
But, all in all, the prognosis is good. | 全般的に見て予後は良い |
of one of my patients. | 患者の子の |
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died. | 残りの50人には薬効成分を含まない砂糖でできた |
Fortunately, I did not actually enact that grave prognosis. | 幸運にも そうはなりませんでした 私は南カリフォルニア大学ロースクールの |
The prognosis is poor for progressing renal cell cancer. | 予後は思わしくない ほとんどの患者は治らない と書いてありました |
They're all patients of yours. | Liver, kidney disease, |
So, patients have this. We're for patients. | 患者の健康管理が全てです 私達のネットワークに医師はいません |
My doctors diagnosed me with chronic schizophrenia, and gave me a prognosis of grave. | 予後は 深刻 だと宣告しました 要するに 介護施設に入れられ |
More patients? | 患者達が? |
These patients? | ああいう患者も? |
If it's one of my patients | 前の患者の一人なら |
The mental health of my patients... | 私の患者の精神状態が |
Dr. Smith has a lot of patients. | スミス先生には大勢の患者がいる |
All the charts of Doctor Baek's patients. | 何が何でもこのカルテは 貯めておけないからね |
If this were one of my patients, | これが私の患者なら 才能がある子供が |
Patients become depressed. | 自殺する人もいます |
Most patients in | 君はここで何をしてる? 許可は得てある |
What? No patients. | 今日は患者がいないんですか |
Let patients help! | 患者達の参加を |
Let patients help! | ありがとうございました |
Ten percent of the patients started taking lithium based on 16 patients of data in a bad publication. | リチウムを服用する判断を下しました なのに無責任なのはインターネットだと言うんですね |
Years of research, hundreds of patients to experiment on. | 長年の研究と 数百人の患者での実験... |
The condition of the patients changes every day. | 患者の状況は日ごとに変化する |
Many of those patients are very severely burned. | 火傷から学んだ事があるとすれば |
This was one of our first patients, Chris. | 左側は8ヶ月使っている |
I'll start the treatment of the patients tonight. | 君はよく休み 明朝引き継いでくれ |
Just treat it like one of your patients. | 患者だと思っていただければ いいわ |
The medical station reports 50 of patients evacuated. | 医療施設で50 の患者が非難してある との報告入りました |
One of Marie's patients works at the Journal. | 冗談だろ |
These are hospitalized patients. | その反応が |
Microscopy for 1,800 patients. | でもラットを使ってサンプルを再検査し |
Emotional investment in patients. | 感情移入するタチで |
Which relaxes psychotic patients. | 患者をリラックスさせおとなしくさせる |
You heard stories earlier today about patients who are taking control of their cases, patients who are saying, | 治る可能性は分かっているけど 自分で色々な情報を検索してみよう という活動的な姿勢についての 数々のお話を聞いてきました |
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy. | 多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう |
So, it was done on this group of patients. | 10 の患者がここで見られるような劇的な反応を示したのです |
And as one of my patients said to me | 死ぬのは怖くない 生きることの方が怖い |
Related searches : Prognosis Of Cancer - Medical Prognosis - Cancer Prognosis - Favourable Prognosis - Bad Prognosis - Continuation Prognosis - Worse Prognosis - Disease Prognosis - Overall Prognosis - Adverse Prognosis - Favorable Prognosis