Translation of "prolonged recession" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Prolonged - translation : Prolonged recession - translation : Recession - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's like a recession. So, there's a recession.
景気でもアメリカ経済には13兆ドルものお金が巡っているのです
Recession. Default. Doomsday.
危機 死 大災害
Now, the recession.
組織犯罪はすでに不況に対する
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた
The session will be prolonged again.
会期は又延長されるであろう
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引不況を予期していた
You have by day prolonged occupations.
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
Prolonged exposure to heat or cold
あなたは 発射の角度と非常に軌道を変更することができます
No alcohol, then prolonged psychiatric treatment.
アルコール禁止 長期精神治療を
We're in store for a recession.
景気になってきているみたいね
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った
You don't need one. For prolonged exposure.
1回なら必要ないさ
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている
lead us forward out of this recession.
これらの価値が基礎の消費が
And we'll go into this massive recession.
理由に関わらず もし誰かが融資をすれば
The stock market is in a prolonged slump.
株式市場は長い不振を続けている
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした
Indeed, for you by day is prolonged occupation.
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
You're fortunate you didn't have more prolonged contact.
短時間の接触で幸運でした
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ
Japan is still struggling to emerge from recession.
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている
Although I think we're in a recession now.
実際 そうであるという事を私達は100 確信しています
Verily there is for thee by day occupation prolonged.
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
You have by day prolonged occupations with Dawah work .
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
Thousands of small businesses went under during the recession.
無数の小企業が不景気のときに倒産した
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました
But the story is not just a recession story.
ここ10年 全体的に雇用は停滞してきました
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ
I guess this will be a prolonged war for me, then.
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと その政策は景気を今以上に後退させる
The unemployment rate went up to 5 because of the recession.
景気のため失業率は5 にまで上昇した
And four, a global recession that has fundamentally shocked consumer behaviors.
消費行動を根底から 揺さぶった世界的な景気後退です この4つの要因がお互いに
People's incomes actually went down, because we were in a recession.
私達は不況でした 人々はレイオフを受けるか 給料が減っても働きたいと
Well, organized crime has already adapted very well to the recession.
用意が十分にできているようです 世界で最も便宜主義的な産業ですから
Verily, there is for you by day prolonged occupation with ordinary duties,
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
True, there is for thee by day prolonged occupation with ordinary duties
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
I will not pursue a prolonged air campaign like Libya or Kosovo.
アサードの戦争能力を下げ 化学兵器使用を抑止する目的でだ
In certain cases, it prolonged patients' lives and even resulted in remission.
延命とガン縮小の 成功例も多い
Prolonged exposure will lead to faintness, rapid degradation of your mental faculties.
その匂いを長く吸い込んだら 気が軽くなり脳の機能の悪化を示す
I don't think either of us would necessarily benefit from a prolonged...
これ以上 話しても お互い利益にはならない
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果 社会不安が起こるかもしれない
We'll see the same thing in the economic recession we're having now.
少なくとも情報技術の指数的な成長は

 

Related searches : Deep Recession - Severe Recession - Technical Recession - Savage Recession - Worldwide Recession - Recession Curve - Deepening Recession - Enter Recession - Recession Period - Ongoing Recession - Entered Recession