Translation of "properly and reasonably" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And SO... Look properly... | はい 俺だからちゃんと探して ちゃんとつきあって |
Properly split up and repractice | 哲希 ちゃんとパートに分かれて 練習し直しでーす |
Behave properly! | 止めてって |
We can not reasonably ask more. | これ以上求められないのは当然だ |
Hopefully you found that reasonably explanatory. | 他の問題をいくつかやってみましょう |
Hopefully you found that reasonably insightful. | 二次方程式では すべての場合を証明したい場合 |
System configured properly | システムは正しく設定されています |
It escapes properly. | テキストエリアに入力されました |
Well, eat properly | みゆき もういいから 黙って食べなさいよ |
Ah, unknown 1.23 and again it looks reasonably well formed. | これはかなり良く形成されている では どうやって銀河団を探すか |
And we know how to build properly. | 約1ヵ月後に |
You can reasonably expect her to come. | 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ |
We're reasonably efficient in the industrial sectors. | エネルギー 資源効率の面では改善があった |
You're already hopefully reasonably familiar with it. | t cのディラックのデルタ関数です |
So, so sometimes it works reasonably well. | 人物と馬がいるのに 人物の画素と馬の画素が |
For as long as is reasonably possible. | 引き渡すように見せかけるんだ |
And we can do this just by reasonably accelerating existing trends. | 今後40年間で 電力消費の |
Don't even eat properly. | 他の問題をやってみよう |
I can't hear properly | はっきり聞こえない |
and my mind isn't really working that properly. | 電話は確かにデケイターからだ |
I just want to live truthfully and properly. | 正しいことに向かって 真っすぐに生きたいんだ |
Now, this should look reasonably familiar to you. | これは 親しみがあります これは 何のラプラス変換ですか |
Now he feels reasonably competent, and he still hasn't passed his test. | ただ彼はまだテストに合格していなかった ある日彼は助手席の教官と一緒に運転をしていた |
That's what IBM does in software services, and they've done reasonably well. | 社会的生産物は実際にあるものであり ブームではありません |
And I'll show you how that's done in a reasonably fair way. | 簡素化されたシナリオを理解するために |
She has been properly punctured and her memory modified. | ミス ダーズリーをパンクさせて元通り そして記憶は修正された |
The toilet doesn't flush properly. | トイレがうまく流れません |
The pump didn't work properly. | ポンプはちゃんと動かなかった |
Can't you do this properly? | これは何だよ |
Let me erase it properly. | いいですか 違った色で書きます |
looks like it's operating properly. | この目で確かめました 現状についてスタッフの話も |
Now put it away properly. | 今すぐきちんと置きなさい |
Date properly... a wedding ceremony... | 年内に結婚式 挙げるの |
Properly altered, it's an hallucinogen. | 幻惑をもたらす |
But you're not properly dressed. | でも きちんとした服装じゃないわ |
And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero. | そこへ このトリックが |
How long does it take to get reasonably skilled? | そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか |
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but... | それには触れないでおきましょう |
Are they still properly stripped? We try this out. Yes, everything is properly stripped. | クォーテーションと記号も適切に処理されました |
So you won't properly price and risk in the future. | これが貸付市場が開き |
This isn't just some random fluke, and it happens in a reasonably organized way. | 合理的 効率的にね 不要な遺伝子が できない場所で |
The problem is absolutely soluble, and even soluble in a way that's reasonably cheap. | 安いとは 軍事費程度であり 医療福祉費ほどではないという意味です |
The motor does not function properly. | モーターがきちんと動かない |
Are you brushing your teeth properly? | ちゃんと歯を磨いていますか |
The questionnaire form was distributed properly. | アンケート用紙が適当に配られた |
Related searches : Fairly And Reasonably - Properly And Efficiently - Properly And Fairly - Safely And Properly - Duly And Properly - Act Reasonably - Reasonably Certain - Reasonably Determined - Reasonably Cooperate - Reasonably Practical - Reasonably Designed - Reasonably Suspected