Translation of "prosecute crimes" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I will prosecute YOU. Come, | 私はを取りませんよ |
Serious crimes? | 重大犯罪だって? |
Serious crimes? | 重大犯罪? |
No. We don't want to prosecute anyone. | スウェーデン人に 著作権を尊重して欲しい |
I was trying to prosecute arthur frobisher. | 私は調査した側だ |
Technically, the RlAA could come and prosecute you. | 一部の法律には偶然に違反してしまうことがあること |
War Crimes Commission? | つまりヴェイルが追っていたのは... |
Involving 75yearold crimes? | 子供の夜は永遠につづくわけね |
Serious crimes unit. | B. I 重大犯罪課 |
Many crimes go underreported. | 多くの犯罪が報道されないままに終わる |
Poul or the crimes. | ポールなのか 犯罪なのか |
It was the government's decision whether to prosecute, not JSTOR's. | なので この訴訟も終わるのだろうと確信しました |
They've gonna prosecute me likelike... like some kind of murderer. | 俺を起訴する 殺人犯のように |
He wants his crimes validated. | 彼の行為が正当な物であると |
My specialty is war crimes. | 私の専門は戦争犯罪でね |
With a hole like this, we won't be able to prosecute. | 少しだけ話を聞け この件ではヤツを 起訴できない |
Leverage on Judge Faden and a DA brave enough to prosecute. | 判事を動かすこと そして 勇敢な検察官 |
Kony's the first guy indicted by the ICC The crimes are basically crimes against humanity | 犯罪は 基本的に人類に対しての反逆 |
They forgave him for his crimes. | 彼らは彼の罪を許した |
He will answer for his crimes. | 彼には犯した罪の責任がある |
The juvenile crimes are increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている |
Juvenile crimes have been increasing recently. | 少年犯罪が最近増えている |
War Crimes Commission suggests you ascertain | 全員の朝鮮戦争の経歴を 確認することを提案する |
...for your crimes against the Crown. | 王国に対しての強情な罪 |
Time to pay for your crimes. | 償いの時が来た |
I don't know whether I can prosecute, but I think I can. | 告訴してもいいんだぞ できるはずだ |
But in reality... there were just too many cases to prosecute each day. | 多くの被疑者を抱え 毎日のように取り調べをする 気がついたら |
Poverty sometimes drives people to commit crimes. | 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある |
He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い |
Boston has its own Computer Crimes Division, | 多くの おそらく必要以上の弁護士がいます |
Joseph Kony's crimes had to be stopped | そこにある問題で何よりも最も深刻なのは |
Do they constitute war crimes against humanity? | 誰が責任を負うのでしょうか |
But three of those crimes are preventable. | 広い視野で捉え |
As if Kony's crimes aren't bad enough | 彼は何かの理由の為に戦っている訳じゃない |
Torture crimes were rarely mentioned on TV | マスコミにとってはつまらない話題だったのでしょう |
You are charged with the following crimes. | あなたがたは以下の 罪に問われている |
I accuse myself of the following crimes. | 私は次の罪を犯した |
Stuart, I know your crimes. Tell them. | ステュー 君の罪はわかっている さあ告白しろ |
I won't be tried for war crimes. | 戦争犯罪の裁きを 受けなくていいじゃん |
You have included them in your crimes. | 彼等を犯罪に巻き込んだね |
I mean if you can catch him, how do you intend to prosecute him? | Mr. |
But I'm sure the FCC and this network will investigate and prosecute those responsible. | しかし 連盟および当放送局は 今回の件を調査し 責任の所在を明らかにすると |
They should face a penalty for their crimes. | 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ |
He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった |
Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる |
Related searches : Prosecute Action - Prosecute For - Diligently Prosecute - Prosecute Applications - Crimes Act - Crimes Against - Severe Crimes - Nazi Crimes - Past Crimes - Mass Crimes - Crimes Committed - Solve Crimes - Atrocity Crimes