Translation of "provided in promising" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sounds promising. | 期待できそうだな |
Sounds promising. | 期待が持てそうだな |
That seemed promising. | 織り込みページと半開きを併せることも できそうです |
Didn't sound promising. | それで治るのか |
Anything look promising? | 了解した |
In fact, that's exactly what they're promising us. | ロムニー氏とライアン氏は 教育や医療保険 公共交通機関 |
This is very promising. | 有望ですよ |
That doesn't sound promising. | 誰かが情報を漏らしたようです どの話だ |
This looks very promising. | 今いる場所はここで過去に1と があり |
The future was in our hands, uncertain and promising. | Lm Moment läuft das noch so 'n bisschen nebenbei. Und später mal... da mach ich mal so richtige Spielfilme. |
They are in Europe, they are promising the world. | 彼らはヨーロッパから 将来を約束したわ |
He is a promising youth. | 彼は有望な青年です |
(Laughter) This is very promising. | 技師の方に音楽をスタートしてもらいましょう |
This is looking super promising. | pqrは最初の規則でpBCを作り |
So it's very promising, actually. | リスク回避のため様々な方法を |
Promising and permitting me everything | もう疲れ果てた |
These are promising days, indeed. | 全く... この国の将来は安泰だ... |
But this is a promising era in the Muslim world. | 有望な時期を迎えています 私は信じています |
He was one of our more promising analysts, in fact. | 将来有望なアナリストだったわ |
He is a promising young man. | 彼は前途有望な青年だ |
He is a promising young businessman. | 彼は将来有望な若手事業家だ |
Promising to give exhibitions of paintings, | 私はマハーバリプラムに着きました |
I'll discuss two very promising approaches. | 1つ目はファンディ湾のケースです |
This first one looks very promising. | graceは単語ですね |
You don't know what you're promising. | 分かって言ってるのか |
pos(192,225) with a promising future. | 将来は有望だと思うが |
Keep track of everything that looks promising. | 見込のありそうなことは何でも見失わないことだ |
This, however this is looking very promising. | 点を1つ分移動して中に入れました |
Hey, you're beginning to sound promising again. | 明るい将来が 待ってそうね |
This may be our most promising model.. | これはおそらく 最も期待の大きいモデルでしょう |
( clinks ) Friends of Congresswoman Snell's in Washington are promising a full investigation. | ワシントンのスネル上院議員の 友人たちは |
She was not provided for in his will. | 彼女は彼の遺言では何も考慮されなかった |
No details provided. | 詳細が与えられていません |
It seems that he is a promising youth. | 彼は前途有望の少年らしい |
I think of him as a promising journalist. | 彼は将来有望なきしゃだとおもう |
This doesn't work out. b2 looks very promising. | b2は左の部分には一致する文字列ですが こちらの文字列で見つけられません |
One serum we developed it was very promising. | ある血清を開発した... 非常に見込みのあるものだった それじゃあ奴は何故逃げた |
Funding for this program is provided by Additional funding provided by | 正しい殺人 |
Let me introduce a promising young writer to you. | 前途有望な若い作家を紹介しましょう |
The researcher suggested promising directions for treating the cancer. | 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した |
'I've something important to say!' This sounded promising, certainly | なって 再び戻ってきた |
I understand that you released a promising suspect. Eh. | 君たちは 見込みのありそうな容疑者を 釈放したんだって |
Health services were provided. | ここが大躍進政策で 中国は落ち込みます |
Provided you respect mine. | こちらを尊重する限りは |
This is still in chart state 1, but over here, this is looking very promising. | こちらはよさそうです これはSをcに書き換える規則の還元を ちょうど終えたところで |
Related searches : In Promising - Put In Promising - Provided In Lieu - Provided In English - Provided In Writing - Provided In Time - Provided In Article - Provided In Advance - Provided In Confidence - Provided In Section - Provided In Clause - Provided In Appendix - Provided In This