Translation of "providing customers with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
The store is choked with customers. | 店は客でいっぱいだ |
Customers. | 少し手助けが必要です |
You're providing entertainment? | 君がBGM係 |
His store is always crowded with customers. | 彼の店はいつも客で混み合っている |
...modernising armies in the Sudan, providing them with boots. | 裸足のスーダン兵に 軍靴を履かせ 軍隊の近代化を |
The department store is always packed with customers. | そのデパートはいつもお客でいっぱいだ |
No business plan survives first contact with customers. | 計画する必要はないと言っているのではありません |
Who'll be providing them? | どうやって産むのよ |
New customers. | 新しいお客だ |
Television has the advantage of providing sports fans with greater convenience. | テレビはスポーツファンに一層大きな便宜を与える という長所を持っている |
For many years, we were just providing them with artificial limbs. | ひたすら義肢を作ってきました 現在のようなプログラムになるには |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
They were providing supplies and they were providing monetary support, they were providing loans to the Allies disproportional to the Central Powers. | 金銭的な援助を行い お金を貸しつけており 中央同盟国との貿易と比較すると 不釣合いなほど 同盟国との貿易を活発に行っていました |
Are we providing the software? | 装置にソフトウェアは入っていますが 答えはノーです |
And that was providing education | 仕事を作り出しました |
I was providing volunteer leadership | 地方の刑務所に |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある |
It's providing 1,500 households with the option of a more urban lifestyle. | 1500世帯へと提供します 今ではその約3分の2が竣工しています |
Maybe I'm providing some other maybe | たぶん私は現在 農家でしょう |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
We're not going to meet targets, providing people with sanitation at this rate. | 衛生設備を提供していても 目標は達成できません 公衆衛生のことを思い 胸が痛くなった時 |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
Whatever, I'm providing some source of value. | もし私の子供たちが もし彼らが教育を受ける事がなかったら |
Providing my services, whitecollar style, all right? | 別の用事がある |
Who were their customers? Professional kite surfers. They're solely concerned with performance. | でも別のセグメントもありました 一般カイトサーファーです |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Potential customers have been listed. | 顧客候補のリストは出来上がりました |
That shop has many customers. | あの店は客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客が多い |
That shop has many customers. | あの店はお客さんが多い |
We could act like customers | ビール注文して男に声かけたりしよ |
No customers...no girls, either. | 前日の7日金一戸町負け越し |
It wasn't about the customers. | 行員のほうが大事 だから自分達にとって 都合の良い仕組みを作ったんです |
loans to his customers, whatever. | 実際 |
Dear, see to the customers | では お客様 |
You're my first customers tonight. | 大丈夫も何も 今日初めてのお客さんですよ |
You... attack all your customers? | 軽く 記憶喪失なんだぞ |
I'm not taking any customers. | お客様は とってません |
Related searches : Providing Customers - With Providing - Providing With - Providing Support With - Providing It With - By Providing With - Providing You With - Providing Me With - Providing Them With - Providing With Information - Providing Him With - Providing Us With - Working With Customers