Translation of "psychiatric morbidity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's also morbidity. | ここに世界保健機関が査定した |
It's also morbidity. | 障害について見てみると |
Psychiatric? | 精神病院? |
Psychiatric history? | 精神科の履歴は? |
We should consider psychiatric help. | 我々は心理学の助けが必要ですね アンタはなんだ |
It's not a psychiatric term? | 精神医学用語では? |
No alcohol, then prolonged psychiatric treatment. | アルコール禁止 長期精神治療を |
I've spent hundreds of days in psychiatric hospitals. | 精神病院で過ごしてきました 人生のほとんどを精神病棟に |
They don't need this. They need psychiatric help. | 親切にも彼は 画像を提供してくれました |
He continued to work as a psychiatric nurse. | 結婚して ジェレマイアという 息子もいます |
This is the Chanard Institute. It's a psychiatric hospital. | チャナード病院 精神病院だよ |
No, it isn't. You should seek psychiatric help. Oh... | いや そんなことは無い 君は 精神科医に助けを求めるべきだ ここいいかな |
Psychiatric patient claiming to be the Surgeon of Birkenau! | Psychiatric patient claiming to 精神病患者は 主張 be the Surgeon of Birkenau ビルケナウの 外科医 であると |
Dr. Pederson, this is Dr. Graf from the Psychiatric Institute. | ペーデルセン博士 こちらは 精神医学研究機関のグラフ博士です |
I've never met a psychiatric patient who agreed with that view. | その意見に同意する精神疾患者に 会ったことは一度もありません 今の私は精神医学にとても好意的でも |
That's not to say that I've remained clear of all psychiatric struggles. | 避けてきたのではありません エール大学ロースクールを卒業して 初めて法律の仕事に就いてから |
Actually, I think our next move is to schedule a psychiatric evaluation. | 精神科の診察日程を 決めないと |
During the next year, I would spend five months in a psychiatric hospital. | 5ヶ月を過ごすこととなりました 時に 20時間もの間 身体拘束され |
I want my own psychiatric consultant to have full access to Falcone including blood work. | 彼に接触できるよう 別の精神科医を立てる |
I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial. | 当事者の精神鑑定をするため 精神病院へ送致することを 決定いたします |
Ones gotta insist that this is a physical disease, that this is not a psychiatric disease. | CFSは後天性免疫不全障害です |
We have access to thousands of medical and psychiatric case histories, including over 100,000 convicted criminals. | 何千もの医学 精神医学の判例に アクセスできるんだが それらの判例を2130に入れてみたんだ |
And they were trying to they knew that the brain was involved in neurological and psychiatric disease. | 関係があることを知っていました 正確には把握していませんでしたが |
As a young woman, I was in a psychiatric hospital on three different occasions for lengthy periods. | 精神病院に長期入院してきました 医師は私を統合失調症と診断し |
And what we're asking now is does the very same relationship, physical health, morbidity, how long you live and productivity, follow the same relationship? | 身体の健康 病的状態 寿命 生産性は 先ほどの話と同じ関係なのかということです つまり 会社においては |
It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States. | ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです |
69.9 of psychiatric inpatients, with serious psychotic disorders, you probably guessed, yes all of them had suffered from childhood trauma. | 精神病入院患者の69.9 が お気づきの通り 全員 子供時代のトラウマ経験者でした |
But what really drives these numbers, this high morbidity and to some extent the high mortality, is the fact that these start very early in life. | 死亡率がいくらか高い理由は かなり若い時期に 発症しているからです 50 が14歳までに 75 が24歳までに発症しています |
But what really drives these numbers, this high morbidity, and to some extent the high mortality, is the fact that these start very early in life. | 更には 高い死亡率を 引き起こしているのかというと それはこれらが 人生の早い段階で始まるからなのです 50 が 14歳までに |
My mother was calling the police, until I told her you had a chemical imbalance... and you are seeking psychiatric help! | ママが警察に電話するわ 精神科医の 助けを呼ぶ |
And I realized seeing the homeless through their eyes that almost all of them were psychiatric patients that had nowhere to go. | 気づきました 彼らは症状を抱えていました |
With her sights set on becoming a psychiatric social worker, her University studies are particularly interested in the integration of mentally disabled persons. | 彼女は精神保健福祉士を目指していて 大学では特に精神障害者のインテグレーションについて勉強している |
But they thought that, if you had a neurologic or psychiatric disease, it must be because you are possessed by an evil spirit. | 神経 精神病の原因は 悪霊にとり憑かれることで 神経や精神に問題が生じるので |
In fact, until very recently, and I'm sure some people still hold it as a view, that restraints help psychiatric patients feel safe. | 身体拘束が精神疾患者が安心させると 考える人たちがいるのは確かです その意見に同意する精神疾患者に 会ったことは一度もありません |
And as you can see virtually 30 of all disabilities from all medical causes can be attributed to mental disorders or neuro psychiatric syndromes. | 身体障害の30 が 精神疾患や神経精神科的疾患に 帰するのです そんなバカな とお思いでしょう |
No criminal charges will be filed, and you are released on your own recognizance for a sixmonth period of psychometric probation, to include monthly review by an ICC psychiatric technician. | 刑事告訴はされない 自らの誓約により 保釈される 6ヶ月の精神保健観察と |
She was taken away by authorities and placed in a psychiatric hospital, and so for the next several years Will lived with his older brother, until he committed suicide by shooting himself through the heart. | 精神病院に入れられました その後の数年間ウィルは兄と暮らしていましたが 兄は拳銃で胸を撃って自殺しました |
So if you are possessed by an evil spirit causing neurologic or psychiatric problems, then the way to treat this is, of course, to make a hole in your skull and let the evil spirit escape. | 治療のためには 頭蓋骨に穴をあけて悪霊を 追い出さなければならない というものでした |
There were some sites where one percent of all the skulls have these holes, and so you can see that neurologic and psychiatric disease is quite common, and it was also quite common about 7,000 years ago. | 見つかった頭蓋骨の1 に 穴があることもあり 神経 精神疾患は 7千年前も かなり よくあった事がわかります |
like hand flapping, rocking back and forth, or aggression, and in some institutions, psychiatric drugs are used to control the behavior of these children, whilst in others, children are tied up to prevent them from harming themselves or others. | 攻撃的になる様子が見られます 施設によっては そんな行動を 向精神薬で制御したり 自分や他者を傷つけないように |
Fifty percent will have onset by age 14, 75 percent by age 24, a picture that is very different than what one would see if you're talking about cancer or heart disease, diabetes, hypertension most of the major illnesses that we think about as being sources of morbidity and mortality. | 75 が 24歳までに発症します 全く事情が別だ と考えてください 例えば がんや心臓病 |
We want to make sure that we have normal humans between the ages of 20 to 60, they died a somewhat natural death with no injury to the brain, no history of psychiatric disease, no drugs on board we do a toxicology workup. | 自然死した人で 脳には傷がついていないこと 精神疾患歴がないこと |
It's a lovely example of the sort of thing we do take a bizarre, seemingly incomprehensible, neural psychiatric syndrome and say that the standard Freudian view is wrong, that, in fact, you can come up with a precise explanation in terms of the known neural anatomy of the brain. | 奇妙で見た目は不可解な精神神経症の症状を取り上げて 標準的なフロイト派の見方は間違っていると言います そして正確な説明を考え出せると言います |
Related searches : Considerable Morbidity - Increased Morbidity - Reduced Morbidity - Excess Morbidity - Maternal Morbidity - Cardiovascular Morbidity - Major Morbidity - Significant Morbidity - Substantial Morbidity - Surgical Morbidity - Psychological Morbidity