Translation of "quantity of emissions" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
CO2 emissions. | 電気自動車の販売を始めたことは素晴らしいことですよね |
Quantity supplied... | じゃあ たとえばシナリオAとしよう |
It generates 30 of greenhouse gas emissions. | 電気利用と産業全体の排出量の合計よりも多い |
They're representing some type of quantity. | あなたの直感は正しいです この2つは異なるデータ型なのです |
This quantity minus 14x is this quantity right there. | どのような 2 つの数値と見つけますか |
Now, even lower emissions! | 私達の民主主義で行われているその討論は |
It's about energy emissions. | E.U.のETSが主要な市場です |
limit on carbon emissions. | それがキャップ 制限値 |
That this quantity is greater than this quantity and that this quantity's greater than that quantity. | この数がこの数よりも大きいです しかし これらすべてを同時に操作でき |
Before Quantity Money | 金額の前 |
After Quantity Money | 金額の後 |
What quantity of paper do you need? | どれくらいの紙が必要なのですか |
Japan imports a large quantity of oil. | 日本は多量の石油を輸入している |
We import a large quantity of food. | 私たちは大量の食糧を輸入している |
Acceleration is a vector quantity and Force is a vector quantity | 力もベクトルの量だ この式に力を当てはめたら |
Industrial emissions cause air pollution. | 工場の排気ガスが大気を汚染している |
California emits only seven percent of U.S. CO2 emissions. | ということは国の排出量の1.5 に過ぎません 素晴しいスタートですが |
CO2e emissions are equivalent emissions of all the greenhouse gases and particles that cause warming and converted to CO2. | 温暖化の原因となる 温室効果ガスや粒子を CO2濃度に換算した数値である |
Green carbon, which is the deforestation and agricultural emissions, and blue carbon together comprise 25 percent of our emissions. | 森林破壊と農業により排出 そしてブルー カーボン 2つで地球温暖化ガスの25 を占めます |
Quantity in a set | 1 セットの牌の数 |
lower the quantity demanded. | この場合 私の本が 2 では |
Yeah, and felony quantity. | これは重罪だな |
So which of these is a greater quantity? | 共通の分母がありますから 分子だけを見ればいいですね |
What is the average value of this quantity? | ここでいう平均値とは ネットワーク内すべてのノード群と |
When we're talking about a particular quantity we'll be careful to say quantity | 量という言い方には気をつける 供給が増えているというとき |
If we talk about an actual quantity, we should say the quantity demanded. | 需要量 と言うべきでしょう 需要 vs 需要量 |
CO2 emissions from the life cycle. | CO2eとは |
Our age goes in for quantity regardless of quality. | 現代は質に関係なく 量を求める |
It's like quality and quantity of life in nations. | 黄色い点が世界の平均値です |
We're not talking about a particular quantity of demand. | だから 収入上がると 需要が増加します |
I put quantity after quality. | 私は量より質をとる |
I prefer quality to quantity. | 私は量よりも質を重んじる |
So this first quantity here, | オレンジで書きます |
You're changing the quantity demanded. | 需要 なぜならその他はすべて等しいから |
1 4 of the world's carbon dioxide emissions are from America its per capita emissions are also the greatest in the world. | アメリカは世界の1 4の二酸化炭素を排出しており 一人当たりの排出量も世界で最も多いのです |
That's 10 percent of the CO2 emissions across their entire country. | しかしながら ブラジルの二酸化炭素排出量は世界のわずか1.3 です |
CO2 emissions by four percent a year... | さて 私たちはそれをやってんの |
CO2 emissions are pouring into the atmosphere. | 世界の温暖化が進んで |
I'm not saying we shouldn't cut emissions. | むしろ削減するべきですが まさにそこがポイントです |
They might have concealed their engine emissions. | エンジン放射を 隠したかもしれません |
However, the quantity was not correct. | しかしながら 品物の数が誤っていました |
Quality is more important than quantity. | 量より質が重要だ |
Quantity rather than quality is important. | 質より量の方がむしろ重要である |
This is just a scalar quantity. | そして これに掛けて |
Let me just write quantity produced. | 翌年には... |
Related searches : Source Of Emissions - Level Of Emissions - Flow Of Emissions - Share Of Emissions - Reduction Of Emissions - Sources Of Emissions - Inventory Of Emissions - Release Of Emissions - Levels Of Emissions - Removal Of Emissions - Allocation Of Emissions - Emissions Of Pollutants