Translation of "question for clarification" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Then the time has come for clarification. | そして それを明確にする為に ここに来た |
Civil Preliminary Clarification Tank | Stencils |
But I want to make one clarification. | このような平方根の記号で示されるとき |
Then upon Us is its clarification to you . | 更にそれを解き明かすのも 本当にわれの仕事である |
He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal. | 彼は心から本気でそう言ったのです |
So, question for you. | ノードがn個のハイパーキューブにおけるエッジの数は? |
Question for you, though... | しかし君に質問... |
Just a clarification, sir! How did you find the waiting ships? Yes. | シェパード医師 |
Dave Thanks for the question, Tracy. That's a great question. | Pythonで数式をどのように作成できるか 確認する言語を |
Sorry for the dumb question. | 馬鹿な質問でごめんなさい |
Here's a question for you | 今いる場所がきれいなことだけが 分かっている信念状態から |
Thanks for the question, Stormborn. | Pythonではスペースが重要な意味を持っています |
I got question for you. | お前の望みは何だ |
Here's a question for you. | 頂点とピクセルでの計算時間が おおよそ同じだとします |
Here's a question for you. | アラームが鳴りメアリーが 電話をかけてきたとしましょう |
Thanks for asking this question. | 多くのよい質問に感謝します 教授も解答ありがとうございました |
Thanks for the question, Manuel. | パフォーマンスの点で見た再帰の問題は |
Answer for yourself the question... | さぁ問題です |
An answer for every question. | 聞きたいことは 山ほどあるが |
The first point that requires clarification is that the design was purely experimental. | 明確にしなければならない最初の点は そのデザインが純粋に実験的なものであったということである |
So the question is, what is the first question for designers? | たとえば 国家など 殺害したり騙したりする |
So for my first question for you today | 過剰な選択肢の問題の話を始めていいですか |
This question counts for 50 points. | この問題は50点の配点です |
Please answer this question for me. | 私の代わりにこの問題を解いてください |
Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください |
Now, here's a question for you. | 関数fの最大の戻り値にするには |
LP A quick question for you. | あなたが学校に通う少年だった頃 |
Question Was domestication good for sheep? | 遺伝的適応性には素晴しいものでした |
I have one question for you. | I'm working for his brother. |
Chris Anderson One question for you. | すごく面白かったです |
Chris Anderson Question for you, Kwabena. | あなたの取り組み アフリカの将来 このカンファレンス |
The magic question is, What for? | アートは何かのためにやるものではない |
That's a question for the future. | 高校時代に教えられてきたことに |
I've got a question for Randi. | 何が聞きたいのか教えてもらえる |
I have a question for you | 皆さんは宗教的ですか? |
I have a question for you. | 質問してもいい |
I've got a question for you. | お二人に聞きたい事があるの |
I have a question for you. | お前に質問がある |
I have a question for god. | 神への質問だ |
It really became a moment of clarification for me that we need to first be limited in order to become limitless. | 限界を超えるためには まず最初に制約が 必要だったのです 私は枠の中で考えることを |
Forgive me for answering a question with a question, but who are you? | 質問に答えるために失礼ですが 質問は しかし 誰ですか |
Uh, I'm afraid Ms. Austen's legal issue is off the table. Just some clarification, sir? | すいませんが オースティンさんに関する 法的な質問はこの場ではしないで下さい |
This question is too difficult for me. | この問題は私には難しすぎる |
She pondered the question for a while. | 彼女はしばらくの間その問題を熟考した |
As for me, I have no question. | 私に関して言えば 何の質問もありません |
Related searches : For Clarification - Question For - For Additional Clarification - Available For Clarification - Asked For Clarification - Needs For Clarification - For More Clarification - Comments For Clarification - Demand For Clarification - Request For Clarification - Need For Clarification - For Further Clarification - Ask For Clarification - For Your Clarification