Translation of "reach that conclusion" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That was his conclusion. | この答えは 素数ではない |
So I came to this conclusion that ET should reach the underprivileged first, not the other way about. | という結論に辿りつきました そして残った質問は 教師の認識を変えるには? というものです |
Let's forget everything about that conclusion. | 結論を白紙にもどそう |
What makes you jump to that conclusion? | 話が飛びすぎ |
If you have two people, it takes them essentially two times for the light to get turned on to reach that conclusion. | 2回明かりが点灯すると 同じ結論に至ります 3人では |
A rash conclusion | ゴッホの夜の風景は1889年に描かれた その当時初めて夜空が写真におさめられ |
So in conclusion, | 4つのメッセージを皆さんに残したいと思います |
A rash conclusion | 当時の人々は天文学に多いに注目していた |
Josiah's conclusion false? | 異となる例とは |
Don't reach for that! | 撃つんじゃない |
How could you have come to that conclusion? | 嫌いじゃないし |
And then on the millionth showing, they would all reach the conclusion that they all have blue foreheads, and they would leave the room. | 彼らはすべての額が青いと結論に達し 部屋を出ます 考えれば |
A very stunning conclusion. | 数学は人類の英知の粋だと 考えられていますが |
This is the conclusion. | Xは 2もしくは2です |
And now, the conclusion. | 結末編 |
And now the conclusion. | 結末編 |
until they reach that junction. | 直前までは... あれだ パネルが空いている |
I came to the conclusion that something was wrong. | 私は なにかおかしいという結論に達した |
And I came to the conclusion that you're crazy. | と私は結論に達した はクレイジーだ |
Reach! | 伸ばすんだ |
Reach! | 手を伸ばして |
Your conclusion is highly arguable. | 君の結論には議論の余地がたくさんある |
I put off the conclusion. | その結論は後回しにした |
I've come to this conclusion | 私は妙な思い込みに囚われていたかもしれません |
He'll come to the conclusion. | 2度目に明かりがついた際は |
I draw the reverse conclusion. | 今日 世界が直面する大問題は制御不能ではありません |
We jumped to a conclusion. | 確かに飛躍のし過ぎかもしれない |
I'll start with my conclusion... | 結論から言うよ |
She jumps to a conclusion. | 心配症だからな |
We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった |
We came to the conclusion that he should be fired. | 彼を首にすべきだと言う結論に達した |
I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した |
We came to the conclusion that he should be fired. | 私達は彼を解雇すべきだという結論に達した |
I came to the conclusion that I had been deceived. | 私はだまされていたのだという結論に達した |
We came to the conclusion that he should be fired. | 私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した |
We came to the conclusion that he is a genius. | 私たちは彼は天才だという結論に達した |
We came to the conclusion that he had been right. | 私たちは彼が正しかったという結論に達した |
He jumped to the conclusion that I had done it. | 私がやったのだと彼は早合点した |
We've come to the conclusion that this is a true story. | 我々はこの話は実話だという結論に達した |
From that conclusion the family could be divided into two groups. | その結論からして家は2つのグループに分けられるのであった |
They came to the conclusion that the ship must have sunk. | 彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した |
We came to the conclusion that we should support the movement. | 私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した |
So that sort of brings her little story to a conclusion. | 今度はマルチェロが登場 彼はちょっとだらしないタイプ |
We're going to move so that I can make a conclusion. | 拍手 |
My only conclusion can be that it was a Sith lord. | 私の直感では シス卿に違いない |
Related searches : Reach Conclusion - Reach A Conclusion - The Conclusion That - Reach That Point - Key Conclusion - Conclusion From - My Conclusion - Drawn Conclusion - Conclusion For - Audit Conclusion - Forgone Conclusion