Translation of "readers of" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Readers of - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Readers | リーダー |
All Readers of This Folder | このフォルダの全読者 |
Card Readers | カードリーダー |
Online Readers | オンラインリーダーComment |
Configure Online Readers | オンラインリーダーの設定 |
Configure Online Readers | オンラインリーダーの設定Name |
The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている |
This book is within the capacity of young readers. | この本は若い読者にも理解できる |
It became the media platform of 300 million readers. | メディアそのものです |
He is popular among general readers. | 彼は一般の読者に人気がある |
No readers found. Check'pcscd 'is running | リーダーが見つかりません pcscdが実行されているか確認してください |
And, as sometimes happens, this blog acquired first dozens of readers, and then hundreds of readers, and then thousands of readers, as people tuned in to watch her rate her school lunches, including on my favorite category, | 最初 読者は 数十人ほどでしたが それから数百人 数千人と増え続け 彼女が 給食につける点数を見ようと |
This book is suitable for general readers. | この本は普通の読者向けだ |
The editor and publisher of this magazine was criticized by some readers. | この雑誌の編集者兼出版社が一部の読者から批判された |
It is in the hands of readers, and they interpret it differently. | しかし どうやって無から有を創り出すのか という疑問に戻っていくのです |
These books are not fit for young readers. | こういう本は若い読者向きではない |
Even can it be true? Daily Mail readers. | 笑 |
I have a responsibility to my readers, you know. | 私は読者に対し責任がある |
And what do you write about? About the readers. | 何をお書きです |
These people are reaching thousands, if not millions, of readers, and that's incredibly important. | 影響を及ぼしています そしてそれは凄く重要なことです ハリケーンが来ているときも |
Adds text files to your handheld, suitable for DOC readers. | Name |
With time... those who listened to me became my readers. | わが聞き手は 時とともに 読み手となり |
And I hope that it helped readers to take notice of this problem of 100 million sharks. | 注目する切っ掛けになっていれば嬉しく思います 私はサメが大好きなので ちょっとこれは病気かも知れませんが |
Journalism had provided a channel for people's natural sense of generosity, and the readers responded. | 道をつけたのであり 読者がそれに応じたのです 私は田舎からジャカルタに出て来て 結局は駅舎で生活するようになった |
And third, this is not just confined to the readers of the Harvard Business Review. | 読者層に限った話ではないということです 私はこのような調査を 世界の色々なところで 何十回も行いましたが |
But on the other side of that, though, we were big readers in our house. | 僕の家族は読書家でした そしてテレビと言えばドキュメンタリーでした |
The readers cannot ascertain whether the news is true or not. | 読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない |
Shock, horror now, the readers want to be writers and publishers. | 俺たちの記事だけ読んでればよいのに |
It was my personal intimate channel to talk to the readers. | ここでチームワークや恊働について話すつもりはありません |
Not that we couldn't use a few mind readers around here. | 僕はただの読心術者じゃない 警部補 |
Here was a woman, part of the ordinary masses of Nigerians, who were not supposed to be readers. | こんな女性がいたなんて 本を読むだけではなく 続編に |
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. | この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから 読者数を減らし始めた |
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある |
This is how psychics work, astrologers, tarot card readers and so on. | 人間は成功は覚えていますが失敗は忘れてしまいます |
Readers don't want to pay for yesterday's news, and advertisers follow them. | それよりも携帯電話やパソコンの方が |
Flipping through pages is readers experience, and I'm responsible for this experience. | 私はその体験に責任を持っているんです 我々は見開き2ページを1つのページと捉えました |
Me, Myself I want to know. Not to mention my rabid readers. | あたくしの全てがそれらを知りたいの もちろん読者だってそうですわ |
But it was a chance for me to introduce readers to a lot of crazy undersea characters. | 絶好のチャンスでした まずアーネストが |
What was interesting about the article was people started commenting on the article, readers of the thing. | 読者が寄せたコメントです 彼らが すぐさま話し始めたのは |
And for the rest of us, audience members, as listeners, as readers, we eat this stuff up. | リスナーや読者たちは もう夢中です ひねりの効いたプロットや |
The misery was too much for the readers to keep back their tears. | 不幸はあまりにもひどく 読者は涙を抑えることが出来なかった |
I sort of wrestled with the notion of how do you make a picture of a dead shark that will resonate with readers | 読者の共感を呼べるだろうかと悩みました 今でも 唯一良いサメは死んでいるサメと |
I saw it as a storytelling device that could connect readers all over the world. | 世界中の読者を繋げることができると思いました iPadにはユーザーがどこにいて どんな持ち方を |
Copyright has always been something of a burden on the publishing industry and on readers, but it wasn't an excessive burden. | しかしそれは過度の負担ではなく 人々が対価を支払うことを確実にするために |
We treated two pages, both spreads, as a one page, because that's how readers perceive it. | 読者がそのように捉えるからです このロシア語の新聞のページは |
Related searches : Readers Digest - Attract Readers - Newspaper Readers - Readers Survey - Readers Choice - Simplified Readers - Us As Readers - The Readers Mind - My Dear Readers - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of - Tour Of