Translation of "readily acknowledge" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Acknowledge. | 確認しろ |
He lied readily. | 彼はすらすらとうそをついた |
Rambo, acknowledge! | ランボー 応答せよ |
Please acknowledge. | 承認を |
Well, acknowledge them. | 心の中の倫理的英雄に誇りを持ってください |
Gsa 117,acknowledge. | GSA 117 応答せよ |
Gsa 117,acknowledge. | はい GSA117 応答せよ |
Gender expression changes quite readily. | 場合によっては 活動内容によって変わります |
There's no readily identifiable source. | 簡単には辿れません |
I acknowledge your kindness. | ご親切にしていただき感謝します |
He didn't acknowledge defeat. | 彼は負けを認めなかった |
I acknowledge my mistake. | 私は自分の誤りを認める |
I acknowledge my mistake. | 私は自分の過失を認めます |
Acknowledge... receipt of message. | 了解です... メッセージは承りました |
I readily grasped at his proposal. | すぐさま彼の申し出にとびついた |
She readily agreed to my proposal. | 彼女は進んで私の提案に賛成した |
She readily listened to my request. | 彼女は快く願いを聞いてくれた |
She is readily accessible to flattery. | 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい |
He readily agreed to my proposal. | 彼は進んで私の提案に賛成した |
Guns are readily accessible to Americans. | 銃はアメリカ人には容易に手に入る |
He readily agreed to my proposal. | 彼は私の申し出を快諾した |
He readily agreed to my proposal. | 彼は私の申し込みを快く承諾した |
No one offers it so readily | 誰も 出そうとしません |
You should acknowledge your failure. | 君は失敗を認めるべきだ |
Did you acknowledge his letter? | 彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか |
Acknowledge by same encryption protocol. | 応答は同じ暗号プロトコルにて |
Close with enemy, destroy. Acknowledge. | 敵機を迎撃 破壊せよ 承服せよ |
Any offence against himself he forgave readily. | 自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
I acknowledge it to be true. | 私はそれを真実だと認める |
I acknowledge it to be true. | その件が事実であると承認します |
who acknowledge the Day of Judgment, | また審判の日の真実を確認している者 |
State police to John Rambo. Acknowledge. | こちら州警察 ジョン ランボー 応答せよ |
You do acknowledge the issue, right? | あなたも分かっているはず |
The eloquent scholar readily participated in the debate. | 雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた |
The noted diplomat readily participated in the committee. | 有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた |
And you readily devour the inheritance with greed. | しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする |
I hereby beg to acknowledge your letter. | お手紙確かに落手いたしました |
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it. | ええ 届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません |
I just really wanted to acknowledge you. | 拍手 |
Never acknowledge the ghost on the stair. | 踏み固められた道を歩み続けるべし |
You could at least acknowledge my existence. | 無視しなくていいだろ |
Today, we acknowledge a really terrible loss. | 悲しい知らせじゃ 大切な友を失った |
You have powers you do not acknowledge. | 君は自分でも気がつかない力を 持っている |
i acknowledge that by signing this document, | 私はこの契約書に署名することで |
Related searches : Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared - Readily Ascertainable - Readily Absorbed - Readily Accepted - Readily Used - Readily Comprehensible - Readily Distinguishable - Readily Combustible - Readily Handled - Readily Discernable