Translation of "readily acknowledge" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Acknowledge - translation : Readily - translation : Readily acknowledge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Acknowledge.
確認しろ
He lied readily.
彼はすらすらとうそをついた
Rambo, acknowledge!
ランボー 応答せよ
Please acknowledge.
承認
Well, acknowledge them.
心の中の倫理的英雄に誇りを持ってください
Gsa 117,acknowledge.
GSA 117 応答せよ
Gsa 117,acknowledge.
はい GSA117 応答せよ
Gender expression changes quite readily.
場合によっては 活動内容によって変わります
There's no readily identifiable source.
簡単には辿れません
I acknowledge your kindness.
ご親切にしていただき感謝します
He didn't acknowledge defeat.
彼は負けを認めなかった
I acknowledge my mistake.
私は自分の誤りを認め
I acknowledge my mistake.
私は自分の過失を認めます
Acknowledge... receipt of message.
了解です... メッセージは承りました
I readily grasped at his proposal.
すぐさま彼の申し出にとびついた
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した
Guns are readily accessible to Americans.
銃はアメリカ人には容易に手に入る
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し出を快諾した
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した
No one offers it so readily
誰も 出そうとしません
You should acknowledge your failure.
君は失敗を認めべきだ
Did you acknowledge his letter?
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか
Acknowledge by same encryption protocol.
応答は同じ暗号プロトコルにて
Close with enemy, destroy. Acknowledge.
敵機を迎撃 破壊せよ 承服せよ
Any offence against himself he forgave readily.
自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した
Probable cause needs to be readily apparent.
相当な理由 は 明白でなければ
I acknowledge it to be true.
私はそれを真実だと認め
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します
who acknowledge the Day of Judgment,
また審判の日の真実を確認している者
State police to John Rambo. Acknowledge.
こちら州警察 ジョン ランボー 応答せよ
You do acknowledge the issue, right?
あなたも分かっているはず
The eloquent scholar readily participated in the debate.
雄弁なその学者は快く討論に参加してくれた
The noted diplomat readily participated in the committee.
有名なその外交官は快く委員会に参加してくれた
And you readily devour the inheritance with greed.
しかも遺産を取り上げ 強欲を欲しい尽にする
I hereby beg to acknowledge your letter.
お手紙確かに落手いたしました
Yes, sorry, I forgot to acknowledge it.
ええ 届いたのをお知らせするのを忘れてしまってすみません
I just really wanted to acknowledge you.
拍手
Never acknowledge the ghost on the stair.
踏み固められた道を歩み続けるべし
You could at least acknowledge my existence.
無視しなくていいだろ
Today, we acknowledge a really terrible loss.
悲しい知らせじゃ 大切な友を失った
You have powers you do not acknowledge.
君は自分でも気がつかない力を 持っている
i acknowledge that by signing this document,
私はこの契約書に署名することで

 

Related searches : Not Readily - Readily Visible - Readily Prepared - Readily Ascertainable - Readily Absorbed - Readily Accepted - Readily Used - Readily Comprehensible - Readily Distinguishable - Readily Combustible - Readily Handled - Readily Discernable