Translation of "receive any payment" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Payment - translation : Receive - translation : Receive any payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you not receive a similar payment? | 同じような報酬を受け取ったか |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
I do not ask any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めません わたしへの報酬は 誰々万有の主から いただく だけです |
I do not ask any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めない わたしへの報酬は 唯々万有の主から いただく だけです |
You need to open an account at a bank to receive the payment. | 支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある |
I do not ask for any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe. | またわたしは このことであなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです |
I do not ask for any payment for my preaching. I shall receive my reward from the Lord of the Universe. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めない わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです |
not as payment for any favours that he received, | また誰からも 慈悲の報酬を求めない |
Payment | 支払The name of the person buying songs from magnatune |
Payment | 支払額 |
Processing Payment | 支払処理 |
Aoki's payment? | 光の道 |
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. | わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです |
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. | またわたしは このことであなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです |
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めない わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです |
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めません わたしへの報酬は 誰々万有の主から いただく だけです |
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. | わたしはあなたがたにこのことで報酬を求めない わたしへの報酬は 唯々万有の主から いただく だけです |
They say, you know what, you don't even need any down payment. | 言いました 頭金 なし |
I prefer payment in full to payment in part. | 私は分割払いより一括払いの方がいい |
Cybercash payment functions | BASE64デコードを行い 結果を文字列として返します |
Smith demanded payment. | スミスは支払いを要求した |
Payment per period | 期間ごとの支払額 |
Make 5,000 payment. | それは何かの為になるかもしれませんが しかしそれは |
Payment on delivery. | 着払い |
His cell didn't send or receive any calls that day. | 当日の発着信はナシです |
Receive | 受信 |
He demands immediate payment. | 彼はすぐ支払うことを要求している |
Could not process payment | 支払いを処理できませんでした |
The down payment matters. | もし あなたが住宅価格の20 等と書きたかったら |
You make your payment. | 左にいくつかの量です |
Then we'll expect payment. | その時にお支払いは... |
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. | このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら ご連絡ください |
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. | 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが |
Follow those who do not ask of you any payment, and they are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Do you (Muhammad) ask them for any payment (for your preaching) which they cannot afford? | それともあなたが かれらに報酬を求め それでかれらは負債の重荷を負っているというのか |
DCC Receive | DCC 受信 |
SDL Receive | Stencils |
What payment options are available? | どのような支払方法がありますか |
A payment to the Mafia? | あ はは そうだ それは いい判断の例だね |
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. | クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である |
So notice, the actual payment streams I did not change in any of the three scenarios. | 3つのシナリオいずれも変化しません 少し乱雑していますので |
DCC Receive Question | DCC 受信 質問 |
Receive our hearts | 寄せ書きプレゼント |
Receive the dark. | 暗闇をもらう |
I am quite ready for payment. | ぼくはいつでもよろこんで支払うよ |
Related searches : Receive Payment - Any Payment - Receive Any Feedback - Receive Any Information - Receive Any News - Receive In Payment - Receive Payment From - Receive A Payment - Receive Your Payment - Without Any Payment - Any Further Payment - Make Any Payment - Withhold Any Payment - Any Payment Hereunder