Translation of "recovery of consideration" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Recovery? | 更生か |
Dell Recovery | Dell リカバリ |
Beyond recovery means... I got it. Beyond recovery. | 分かった 再生不能だな |
What is the process of recovery? | 私たちの研究では |
Complete recovery of the colleges Unlikely. | 最長で15分 運動能力の回復 見込み無し |
For your consideration. | ご検討頂くために |
I will forgive him out of consideration. | 君に免じて彼を許そう |
In consideration of others, please don't smoke. | 他人のことを考慮して たばこは控えて下さい |
An amazing recovery. | 驚くほどの回復力だ |
Sara's in recovery. | サラは通っている |
I'm in recovery. | 更生した証ね |
Beyond recovery, right? | 100 くれぐれも再生不能に... |
There is little hope of her recovery. | 彼女が回復する望みはほとんどない |
He is beyond the chance of recovery. | 彼は回復する見込みがない |
There is no hope of his recovery. | 彼の回復は見込めない |
There is little hope of his recovery. | 彼の回復の見込みはほとんどありません |
There is no hope of his recovery. | 彼の回復の見込みはない |
There is no hope of his recovery. | 彼が回復する見込みは全くない |
There is little hope of his recovery. | 彼が回復する見込みはほとんどない |
Is there any chance of his recovery? | 彼が回復する見込みはあるでしょうか |
Records instances of crashes for easier recovery | 発生したクラッシュを記録し 復旧を容易にしますName |
So from this experience of my recovery, | 4つの特有な要素をお話したいと思います |
Faking the recovery of a plane crash? | 飛行機事故をでっちあげ |
That requires careful consideration. | それは慎重な考慮を要する |
His theory deserves consideration. | 彼の理論は一考に値する |
In fact, drop the consideration of a variance. | 結果つまりパラメータμについて 次のようなことが分かります |
Recovery was almost impossible. | 回復はほとんど不可能だった |
Physical recovery 6 weeks. | 回復まで6週間の傷だ |
His recovery was nothing short of a miracle. | 彼の回復は全く奇跡も同然であった |
Out of surgery, on his way to recovery. | 回復の途中にある |
The problem isn't worth consideration. | その問題は考慮に値しない |
I'll take that into consideration. | それは考慮しておきます |
I'll take it into consideration. | 前向きに検討しとくね |
I will forgive him out of consideration for you. | 君に免じて彼を許してやろう |
There is little, if any, hope of his recovery. | 彼の回復の望みはたとえあるにしてもきわめて少ない |
There is little, if any, hope of his recovery. | 彼の回復の望みはあるにしても ほんの少ししかない |
There is little, if any, hope of his recovery. | 彼の回復のみこみがあるにしても ほんの少ししかない |
There is not a little hope of his recovery. | 彼の回復に少なからず望みがある |
There is not a little hope of his recovery. | 彼の回復には少なからぬ望みがある |
There is little, if any, hope of his recovery. | 彼が回復する見込みはまずほとんどない |
I succeeded in the recovery of the stolen wallet. | 私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した |
When will we get a recovery of global growth? | 神は再び 今年 いや10年間でも |
And economic recovery has begun. | (拍手) |
1935 relief, depression, recovery banks. | OK 何も新しいことはありません 明らかですね |
This is the recovery room. | ここは回復室だよ |
Related searches : Consideration Of - Focus Of Consideration - Want Of Consideration - Consideration Of Request - Value Of Consideration - Consideration Of Possible - Basis Of Consideration - Consideration Of Requirements - Excess Of Consideration - Consideration Of Issues - Worth Of Consideration - Free Of Consideration - Consideration Of Time