Translation of "rectification of deficiencies" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They have some deficiencies. | 粒子フィルタは高次元の空間ではスケールしません |
In addition, there were two other deficiencies in that system. | そのうえあのシステムは他にも二つ欠点があった |
Well, many of our residents have trouble interfacing digitally due to their mental deficiencies. | 患者の多くは 精神薄弱のせいで デジタルものの扱いが 苦手です |
Could the impairment in visual integration be the manifestation of something underneath, of dynamic information processing deficiencies in autism? | 自閉症の場合に 動きに関する情報をうまく 処理できないことの原因を示しているのではないかと なぜなら この仮説が正しければ |
And, most importantly, there's a partnership between those perceived deficiencies and our greatest creative ability. | 私たちが併せ持つ最大の創造力には 関係性があるということです ですから このような苦難を避けたり |
The title of the study was Thorium was no panacea for nuclear energy. They were trying to point out the deficiencies in thorium. | トリウムの不備を指摘する 私は 彼らは非常に公正を適用していたとは思わなかった それまでのロジックは トリウム言うので |
Now obviously given sufficiently made training example, you might hope to recognize digits, but one of the deficiencies of this approach is it is not particularly shifted range. | この方法の難しいところは ズレに対応できないということです 例えばこのようなパターンがあった時に |
Vitamin and mineral deficiencies, protein imbalances, nutrient toxicities, excess intake, malabsorption, or overelimination, nutrient storage or processing abnormalities, and even genetic mutations and polymorphism can all be contributors to malnutrition. | 過剰摂取 吸収不良や 排出過剰 栄養素の貯蔵または 加工における異常 さらには遺伝子突然変異および多型などにより 栄養失調になる可能性があります 消耗症やクワシオルコル |
And if ye fear a divergence between the twain, set up an arbiter from his household and an arbiter from her household then if the twain desire rectification Allah shall bring harmony between the twain verily Allah is ever Knowing, Aware. | もしあなたがたが 両人の破局を恐れるならば 男の一族から一人の調停者を また女の一族からも一人の調停者をあげなさい 両人がもし和解を望むならば アッラーは両人の間を融和されよう 本当にアッラーは 全知にして何ごとにも通暁しておられる |
I am the perceiver of thoughts, of emotion, of time, of actions, of reactions, of interactions, of change, of hope. | 行動 反応 相互作用 変化や希望を知覚する |
I am the perceiver of thoughts, of emotion, of time, of actions, of reactions, of interactions, of change, of hope. | 行動 反応 相互作用 変化や希望を知覚する 私は信念すらも知覚する |
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future. | 欲求や努力 将来への希望から できていました 自我は暴力的な過去に |
City of Future, City of of Tomorrow? | 未来 いや明日か... |
Traps are of many kinds of wood, of steel, of words. | 木製 鋼鉄製 言葉 だが今回 罠は都市だ |
look like pictures of humans, of insects, of fishes, of birds. | 魚や鳥の絵のようです 古代文字の多くは |
They die of suicide, of overdose, of violence, of accidental deaths. | 彼らの姿を見たら エジプトの偉大な作家 |
Of all of you. | お前達全員を |
Of what? Of what? | 何の |
Of course, of course. | 勿論 いくさ |
It's tens of thousands of pairs of shoes. | 私の友人レッド マクスウェルは この10年間 |
But vulnerability is also the birthplace of joy, of love, of belonging, of creativity, of faith. | 創造性や信頼が 生まれる場所でもあります ですから文化として 心のもろさを許容できなくなってしまうと |
They die of HlV, they die of hepatitis C, they die of infections of their heart valves, they die of infections of their brains, of their spines, of their hearts, of their bloodstream. | 心臓弁の感染症 脳や脊椎の感染症 心臓や血液の感染症などです |
It's thousands of processors, a terabyte of memory, trillions of bytes of memory. | 数兆バイトのメモリ 温度管理された サーバールームを通りました |
Lot of holes, lot of cracks, lot of crags | 口がうるさいくそババア共 |
Two of Spades. Jack of Diamonds. Jack of Clubs! | 2のスペード 11のダイヤ 11のクラブ |
Lots of towns lots of songs lots of women. | たくさんの街... たくさんの歌... 大勢の女たち |
of Pharaoh and of Thamood? | フィルアウンとサムード の民の |
Law of Conservation of Mass | 質量保存の法則 |
lack of freedom of speech, | 政治活動の抑制のみです |
Of course. Of course. ( dials ) | 交換手 |
Scion of Elendil of Númenor! | イシルドゥアの末裔だ |
Well of course, of course. | 早く言え 何が言いたい? |
Yes, of course. Of course. | そうですね |
Voice of God, of nature. | 自然の声だよ |
Scion of Elendil of Númenor! | ヌメノールの若枝 |
of one of my patients. | 患者の子の |
Cup of tea, of course. | もちろん一杯の紅茶よ |
I'm a copy, of a copy of a copy of a copy of a copy of a copy.... | そのコピーのコピー そのコピーのコピー でコピーのコピーのコピー ローマに戻り 教皇グレゴリー2世は聖像破壊運動を禁止し それを異端と非難したのだ |
Amen! ...to the source of all understanding, of all wisdom, of faith, of love. | 全ての知恵 信仰 愛の源に 聴衆 アーメン |
Many of the hundreds of thousands of revelers were unaware of the tragedy unfolding. | この惨劇に気付くことも ありませんでした |
It's a story of nations, of ideologies, of territories, and of conflicts among them. | イデオロギーの物語があり 領土の物語があり それらの間の衝突の物語があります |
Protector of the Liberties of the People of the United States of America Washington. | 覚えにくいですね |
You were speaking of the meaning of our life, of the unselfishness of art. | さっき あなた方はー 芸術の無欲性について お話でしたね 例えば音楽です |
With the leader of the sect of worshippers of Belzeebub | もちろんです 我々の志が同じなのは明白です |
And each of them contains hundreds of billions of stars | それらの星雲の一つ |
Related searches : Rectification Of Data - Right Of Rectification - Rectification Of Rejects - Notification Of Rectification - Rectification Of Defects - Rectification Of Faults - Notification Of Deficiencies - Removal Of Deficiencies - List Of Deficiencies - Remedy Of Deficiencies - Correction Of Deficiencies - Lack Of Deficiencies