Translation of "redeemed at maturity" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
At last mad, at last redeemed! | もうひとりじゃない 救われた 狂おしい |
Maturity | 満期日 |
And that future date is at maturity. | 会社は満期に1,000ドルを支払います |
So it's going to pay 1,000 at maturity. | あなたはそれを良い取引だと思い |
God redeemed them from sin. | 神は罪からあの人達を救い出された |
Have I redeemed my head? | わしの首は差し出さずにすむか |
Redeemed by its suffering. Reborn, rebranded. | 倫理に則り 清く正しく 生まれ変わるんだ |
Very few have ever been redeemed. | ほとんどが償還されなかった |
He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した |
And hold them to maturity. | 現金が向こうにあります |
leatherback hatchlings will reach maturity. | これは 浜辺で待ち受けている |
As part of your maturity. | 笑う仏陀 2 |
Would you show some maturity? | 大人になって |
And We redeemed him with a great sacrifice. | われは大きな犠牲でかれを贖い |
And don't come back until you've redeemed yourselves. | 罪をあがなうまでは 戻ってこないでおくれ |
Here you can be redeemed in pleasing God. | ここでは神の喜びに 触れることが出来ます |
Their maturity level is the same. | 純粋なの |
Willingness to take responsibility is a sign of maturity. | 進んで責任を取るということは成熟の印である |
Civility, Maturity, Responsibility to just clean up the pages. | ページを掃除し続けています もし週末に |
We develop more emotional maturity if we play more. | また たくさん遊ぶことで |
Your father told me that if I saved you my soul will be redeemed. | 君の父さんが言ったんだ... 私が君を救えたら... 私の魂は清算されるだろうと |
So this is maturity on this axis, and this is yield. | このような曲線が描けます |
I think Bernanke's exact words were that, we're not going to buy at fire sale prices, we're going to buy at hold to maturity prices. | 私達は投売り価格では買わなく 成熟価格でホールドされた物を 購入する事だと思います そしてFRBが言っている事は私には |
Because if it's buying longer maturity Treasuries, that will lower the yield. | または 米国債ではないものを購入することもあります |
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund. | この種の保険は掛け捨てが多い |
And then rice plants take up the degraded nutrients, and rice grains grow into maturity. | お米の実が太るわけですよ なるほど |
When he reached his maturity, We gave him wisdom and knowledge. We thus reward the righteous. | かれが成年に達した頃 われは識見と知識とをかれに授けた このようにわれは正しい行いをする者に報いる |
Should they be patient, the Fire is their abode and should they seek to propitiate Allah , they will not be redeemed. | それでかれらが例え耐え忍んでも 業火はかれらの住まいであり 例え御情けを願っても 慈悲にあずかれない |
They will be shown each other. The criminal wishes he would be redeemed from the punishment of that Day by his children. | かれらは互いに顔を合わせることが出来ない程恐れる 罪ある者はその日 自分の罪を贖うために自分の子供たちを差し出そうと願うであろう |
And he shall speak unto mankind from the cradle and in maturity and be one of the righteous. | かれは揺り籠の中でも また成入してからも人びとに語り 正しい者の一人である |
He will speak to the people in the cradle and in maturity and will be of the righteous. | かれは揺り籠の中でも また成入してからも人びとに語り 正しい者の一人である |
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good. | かれが成年に達した頃 われは識見と知識とをかれに授けた このようにわれは正しい行いをする者に報いる |
When he attained maturity, God gave him strength, wisdom and knowledge. Thus, do We reward those who do good. | かれが成年に達した頃 われは識見と知識とをかれに授けた このようにわれは正しい行いをする者に報いる |
And when he reached his maturity We vouchsafed unto him judgement and knowledge and Thus We recompense the well doers. | かれが成年に達した頃 われは識見と知識とをかれに授けた このようにわれは正しい行いをする者に報いる |
And when he reached maturity, We bestowed on him judgment and knowledge. As such We recompense those who do good. | かれが成年に達した頃 われは識見と知識とをかれに授けた このようにわれは正しい行いをする者に報いる |
And when he reached maturity, We bestowed on him right judgement and knowledge. Thus We reward those who do good. | かれが成年に達した頃 われは識見と知識とをかれに授けた このようにわれは正しい行いをする者に報いる |
And even if you held it to maturity, you're not going to ever see a present value of 2 billion. | あなたはそれの現在価値が20億ドルになるのを 見る事はないでしょう 私が最初に救済案を呼んだ時 |
And when he reached his maturity, and became established, We gave him wisdom and knowledge. Thus do We reward the virtuous. | かれが成年に達し立派な者になった時 われは英知と知識を授けた このようにわれは 善行をなす者に報いる |
He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous. | かれは揺り籠の中でも また成入してからも人びとに語り 正しい者の一人である |
Had the People of the Book accepted the faith and observed piety, certainly, We would have redeemed their bad deeds and admitted them into a blissful Paradise. | 啓典の民がもし信仰して主を畏れるならば われはかれらのすべての罪障を抹消して必ず至福の楽園に入らせるであろう |
When he had grown up to full maturity, We gave him wisdom and knowledge. Thus do We recompense the doers of good. | かれが成年に達し立派な者になった時 われは英知と知識を授けた このようにわれは 善行をなす者に報いる |
And when Joseph reached the age of maturity, We granted him judgement and knowledge. Thus do We reward those who do good. | かれが成年に達した頃 われは識見と知識とをかれに授けた このようにわれは正しい行いをする者に報いる |
And when he had attained his maturity, We gave him wisdom and knowledge and thus do We reward those who do good. | かれが成年に達した頃 われは識見と知識とをかれに授けた このようにわれは正しい行いをする者に報いる |
And when he reached his maturity and full strength, We gave him wisdom and knowledge and this is how We reward the virtuous. | かれが成年に達し立派な者になった時 われは英知と知識を授けた このようにわれは 善行をなす者に報いる |
When Moses reached full manhood and maturity, We bestowed upon him wisdom and knowledge this is how We reward those who do good. | かれが成年に達し立派な者になった時 われは英知と知識を授けた このようにわれは 善行をなす者に報いる |
Related searches : At Maturity - Redeemed At Par - Maturity At Issuance - Value At Maturity - Payoff At Maturity - Payment At Maturity - At Final Maturity - Returned At Maturity - Payable At Maturity - Pays At Maturity - Principal At Maturity - Interest At Maturity - Age At Maturity