Translation of "regarding your mail" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Mail - translation : Regarding - translation : Regarding your mail - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thank you for your e mail regarding the matter in question.
件の一件でメールをいただきありがとうございました
Your mail...
ありがとうございます
Your E Mail Address
あなたのメールアドレス
Regarding...?
ご用件は
Your Evolution mail count has changed.
Evolution に新着メールがあります
Your KMail mail count has changed.
KMail に新着メールがあります
We read your mail. By accident.
あんた郵便を見た
What is your opinion regarding him who forbids
あなたは 阻止する者を見たか
Regarding timers
Comment
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に
Eh, give me your cellphone's mail address.
ねえ 携帯のメアド教えて
Send mail from your handheld through KMail.
Name
I got your check in the mail.
小切手を頂きました
Give me your address. I'll mail it.
住所教えてよ
So what is your opinion regarding what you sow?
あなたがたは あなたがたが耕す 畑の ことを考えたか
And regarding your request,ms.Hewes,to expedite mr.Malina's deposition
マリーナの宣誓証言を求める ヒューズさんの要請を
this is Miss Beck from Midwest Cellular regarding your...
ジェリー ダモン ショーのデータベース
We need to ask some questions regarding your statement.
銀行口座のことで お聞きしたいんです
Mail
メール
Mail
MailodyName
Mail
メールtype of folder content
Mail...
メール...
Mail
Comment
Mail
メールComment
Drag this icon to your mail application's composer to attach the request to a mail.
要求をメールに添付するには このアイコンをメールクライアントのメール作成ウィンドウにドラッグします
Mr Wilder gave me your e mail address.
ワイルダー氏よりあなたのメールアドレスを伺いました
Mr Wilder gave me your e mail address.
ウィルダさんがお前のメルアドをくれた
Please mail this form to your insurance company.
この用紙を保険会社に郵送してください
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの郵便を間違って開けてしまって申し訳ありません
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした
I'm sorry I opened your mail by mistake.
ごめんなさい 間違ってあなたの郵便を開けてしまいました
It seems I have misplaced your last mail.
最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです
Send queued mail on mail check
受信メールチェック時に送信待ちメッセージを送信
Regarding the Pattern.
君の知らないことが
What's this regarding?
どういうことなの?
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい
So what is your opinion regarding the semen you discharge?
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
regarding your inquiry on the.38 caliber Smith Wesson revolver...
SW製拳銃の件だが... .
Regarding the matter at hand your position is terminated immediately.
当面の問題に関し 君の職務を直ちに解任する
'Am, we have a few questions regarding your exhusband's death.
元のご主人の死に関して 少し聞きたいんですが
I'm sorry that I opened your mail by mistake.
あなたの郵便を間違って開けてしまって申し訳ありません
I'm sorry that I opened your mail by mistake.
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした
I'm sorry that I opened your mail by mistake.
ごめんなさい 間違ってあなたの郵便を開けてしまいました
The password given to you by your mail provider.
メールプロバイダから与えられたパスワードです
Thunderbird Mail
Thunderbird メール

 

Related searches : Regarding Your - Your Mail - Regarding Your Account - Your Request Regarding - Regarding Your Problem - Regarding Your Call - Regarding Your Stay - Regarding Your Issue - Your Letter Regarding - Regarding Your Suggestion - Regarding Your Inquiry - Regarding Your Letter - Regarding Your Enquiry