Translation of "regulations promulgated" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Promulgated - translation : Regulations - translation : Regulations promulgated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated)
それでわれがそれを読んだ時 その読誦に従え
Regulations.
規則です
Hospital regulations.
どうぞおかけになって下さい
That's against regulations.
無線 訓練生を捜索任務に 当てることはできない規則
You must follow the regulations.
規則に従わなければなりませんよ
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない
The ACTA regulations are clear
あなたが 著作権のある情報を共有したと疑われた時点で
Did you learn drill regulations?
教習を習ったのか 答えろ
If they're the new regulations...
それが新しい規則なら...
You must not violate the regulations.
規則違反してはいけない
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない
We must obey the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない
Not possible, I'm afraid. New regulations.
新しい 規則です
I wrote regulations for the United States
石油の流出についての規制です
I mean, I wrote oil spill regulations.
20年前 もし誰かが私に
Now, we follow state and local regulations.
廃棄物は適切に処理しますし
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである
Of course, you have to comply with regulations...
いろんなやり方はあるものさ
Mr. Vincent, you have knowingly breached security regulations.
君は民間人で軍法会議に かけられない
See that's why we have rules and regulations.
これだから規則が必要でね
No, these are the new regulations. It's fine.
いいえ 新しい規則です 素晴らしい
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して 成り行きを見守っています
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を 学生は守るべきである
Every pupil is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている
All students are supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている
Every student is supposed to know the school regulations.
生徒はみんな校則を知っていることになっている
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ
The government should do away with those old regulations.
政府は そうした古い規則は廃止すべきだ
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された
We want to modify the regulations of our school.
私達は校則を修正したい
There are no buts about military regulations, Mr. Vincent.
君はそれをはっきり伝えた筈だ 少佐
I'm breaking about a thousand regulations by doing this.
手に入れるために1000もの規則を破ったよ
Professor Hawkins has promulgated an official dogma binding on all loyal Hawkinsians that an asteroid killed the dinosaurs.
すべての忠実なホーキンス信者を束縛する 公式な教義によれば 恐竜は隕石のために滅びたのです (笑)
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない
There was no class management, no regulations, and no discipline.
指導教師 ここが変わると ここが xxi に変換される
I don't make the regulations here. I only enforce them.
規則を守らせるのが 私の仕事さ
'cause that the new regulations. There is nothing I can do.
新しい規則だ 仕方がない
As far as I know, they're tucked away in cargo, per regulations.
付け加えれば そのどれかが 使われたとすれば
I believe in the rules and regulations that the Federation stands for.
私は連合の規則を信じる

 

Related searches : Promulgated Regulations - Regulations Promulgated Thereunder - Promulgated Thereunder - As Promulgated - Promulgated Law - Publicly Promulgated - Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations