Translation of "relationship of dependence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Real dependence on this person. | ニューヨークのビジネスマンが私にこう言いました 彼女が好きなものはすべて好きだ と |
Relationship | 関係 |
Relationship | リレーションシップ |
Relationship | 関連Stencils |
An orphan of near relationship | 近い縁者の孤児を |
Thrun So let me ask you about dependence. | 2つのコインを投げるとします |
Add Relationship | 関連を追加 |
Edit Relationship | 関連を編集 |
Relationship Type | 関連を追加 |
Secret relationship. | それは機密事項です |
Our relationship. | 話し合うべきだと思う |
To the orphan with claims of relationship, | 近い縁者の孤児を |
That part of the relationship went fine. | (笑) |
8 have had some kind of relationship. | 皆様の想像を越える 結果だと思いませんか |
There's no suggestion of a relationship there. | しかし社会の中で見ると |
I just kind of sampled this relationship. | これだけあれば 関係性の全体像が |
It's still somewhat of a healthy relationship. | しかし怒りが侮蔑に変わったら |
This dependence goes away, and ignorance of D doesn't render B and C dependent. | しかしこの関係性の中にDを戻したとき |
Entity Relationship Diagram | エンティティ関係図 |
Entity Relationship Model | エンティティ関係モデル |
entity relationship diagram | エンティティ関係図diagram name |
Highly significant relationship. | でも再び同様に |
Bing! Relationship. Data. | この写真は この人を撮したものです と言えば |
Cheater (relationship wise). | なに |
They have the people and the government with this exclusive dependency, but the problem here is that Congress has evolved a different dependence, no longer a dependence upon the people alone, increasingly a dependence upon the funders. | 排他的な依存関係があります ここでの問題は 議会が依存する対象に 市民だけでなく |
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない |
Wouldn't they be in that kind of relationship. . . | こんな事になったから |
We want the relationship in terms of x. | 2 x 6ー y または |
Because it's the feeling of a broken relationship. | しかし同時に興味深くもあります |
Developing that kind Of a relationship with her? | 何も問題はなかった |
I'm in a relationship, kind of. Oh, relax. | いいじゃない. |
What erm... kind of relationship do you have? | じゃあ どういう関係ですか |
So the idea of this one is to create a relationship between the patient of the treatment but a relationship of dependency. | 患者と治療との関係に 相互依存性を持ち込む事でした しかしこの場合 患者は薬に依存するのではありません |
Create entity relationship diagram | エンティティ関係図を作成 |
A complete Freudian relationship. | フロイトの好見本さ |
Just like our relationship. | 私達みたいに |
Relationship Status. Interested In. | 関係度インディケータ と 興味ありサイン |
State of political, social and economic dependence for a country, a social category or an individual. | 国家に依存している状態 食糧をお金で手に入れている限り |
This could be the start of a meaningful relationship. | うまくやって行きましょうね |
I'm well aware of your Relationship with Director Shepard. | 君と局長の関係だ |
Yeah, they got names for that kind of relationship. | あぁ 彼らもそんな関係だ |
Now this is a dependence too, but it's different and conflicting from a dependence upon the people alone so long as the funders are not the people. | 資金提供者と一般市民が 同一でない限り 一般市民への依存とは異質で 相反するものです これが腐敗というものです |
It really characterizes the sparse dependence that exists in many readable problems | 多くの解読可能な問題に存在する 従属性を明らかにするのです |
It would reduce our dependence on wages and lead to more independence. | でもね どうせ後になって出る問題は どうやって資金を調達するかってこと |
However, the prob, the problem is that there is a model dependence. | だから 例えばこれらの構造に存在するダークマターの量などを仮定しなくてはならない |
Related searches : Dependence Relationship - Dependence Of From - Relationships Of Dependence - Level Of Dependence - State Of Dependence - Degree Of Dependence - Relation Of Dependence - Mutual Dependence - Drug Dependence - Dependence Between - Resource Dependence - Excessive Dependence