Translation of "relatively large" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And at the bottom it is relatively large. | これでは画像が小さすぎて 何も認識することができません |
Here I've drawn a relatively simple grammar for a surprisingly large subset of HTML. | 非常に膨大なHTMLのサブセットに関する文法です 私たちが取り組む最初の課題は |
And these were the developing countries they had large families and they had relatively short lives. | 大家族で比較的短命でした そして1962年以降何が起きたのか 変化を見てみましょう |
Or relatively amazing. | 1 3 より少し少ない確率で |
It's relatively still. | 大気が時計回りに動きます |
It's relatively new. | 最近できました |
She speaks relatively fast. | 彼女は比較的早口だ |
She speaks relatively quickly. | 彼女は比較的早口だ |
Tom speaks relatively fast. | トムって割と早口だね |
...within relatively comfortable boundaries. | 十分な境界の中に |
I should warn you that sometimes I do get collisions here, and it's because our obstacle surfaces are relatively large. | システムのノイズは操舵を難しくします |
But the theory's relatively easy. | 実行するのは難しいのです |
We'll do something relatively simple. | どの部分がどの文法形式と一致するかを示します |
Besides he felt relatively content. | 確かに 彼は彼の全身の痛みがあったが それは彼らがいたことを彼に見えた |
Relatively sparse number of producers. | メッセージ送信には多額の費用がかかり |
I'll draw it relatively big. | 3分の2を描きます そしてその5分の4をとることにします |
large, and very large. | 特大です 特大というのは どれくらい大きいのでしょう |
They don't want to spend such a large part of their life doing this hard work with so relatively low productivity. | 重労働をするのに 日々の大半を使いたくないのです この女性達の望みは |
Okinawa, Fukui, Nagano, relatively higher female participation rate in the workforce and relatively higher birthrate. | 比較的高い出生率となっています では ウーマノミクスを実現できた場合 何が良くなるでしょうか |
A large one, large one. | ラージを1つ |
The sales floor was relatively uncrowded. | 売り場は比較的すいていました |
This is a relatively famous chair. | 初期型は台座がX型です コレクターはそれを欲しがります |
At the moment, she's relatively stable. | Buffet ist draußen. |
This is a relatively clean river. | チャンバル川の水は透き通って見えます |
And it will be relatively even. | そうだね くっきりなんだ |
Even though Uganda was relatively safe | 世界に対してコニーはまだそこにいるということを |
But the effect is relatively small. | お金に関する問題の一つは物質主義です |
And the answer is relatively easy. | 3 9 9 3 24で |
The idea is actually relatively simple. | 地球が宇宙の中心だと想像してみてください |
It's usually a relatively small amount. | 実際 500万ドルはエンジェルにとっても大きな額だ |
All of that happened relatively quickly. | 人類の脳が現在の大きさになったのは |
A relatively small amount, 68 million. | 大した額ではないが 6千8百万だ |
large | large |
Large | Large |
LARGE | LARGE |
large | クリア |
large | 大dictionary variant |
Large | 大 |
As the demand for donor organs continues to rise, in large part due to the aging population, the supply has remained relatively constant. | 特に高齢者人口の関係で 上がる一方ですが 供給量は ほぼ横ばいのままです |
The computer is a relatively recent invention. | コンピューターは比較的最近の発明品だ |
Currency and bond markets are relatively calm. | 通貨市場 債券市場は比較的落ち着いている |
Buildings of national importance are relatively safe. | 国が保存するほどの重要性を持った建物は比較的無事である |
Even using this relatively simple grammar, however, | いくつかの選択肢があります |
It's a great question and relatively timely. | 可読性の調査 つまり研究プロジェクトは |
Luckily, this year's flu was relatively mild. | 幸いにも と言った理由のひとつは |
Related searches : Relatively Easily - Relatively Modest - Relatively More - Relatively Well - Relatively Brief - Relatively Uncommon - Relatively Smooth - Relatively Greater - Relatively Frequent - Relatively Infrequent - Relatively Strong - Relatively Uniform - Relatively Wide