Translation of "relevant and compelling" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
That's not terribly compelling. | そこでわかったのは |
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling. | 論理的です ではこれを成し遂げるための障害とは何でしょう |
Not relevant. | 捕まったか身元がばれたかは 知りたくない |
Everything's relevant. | 全てに関連がある |
And this is the first compelling business benefit. | 思いやりの2番目の説得力のある利益は |
but his arguments are compelling. | 笑 |
It reduces everything down to what's relevant and it discards everything that's not relevant. | 本当に必要なものだけを抽出する聴き方です 男性は一般的にこのような聴き方をします |
The evidence against him and the Syrrannites is compelling. | 彼とシラナイトに対する証拠は無視できません |
Tracking relevant targets. | 標的を確認します |
It's completely relevant! | 完全に適切だ! |
it's relevant data. | これは大切なデータです |
These are very compelling, vivid sensations. | その患者は妄想的ではありません |
We can create very compelling illusions. | あらゆる表面に使え |
That's not a very compelling story. | 複数の回帰モデルを持って お互いに検定するというもの |
The evidence against you is compelling. | 不利な証拠には目が行く |
And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. | ウェブページには 関係ありません ここがユニバーサル検索の 難しいところでした |
How is that relevant? | これはどういう関係があるのですか |
I think, is relevant | だが 有名な理由としては 当時サン ドマングは |
This isn't even relevant | 藤原弟 通過点ですらないのよ |
How is this relevant? | それが何か |
How is this relevant? | どういう関連が? |
How is that relevant? | どういう関連だ? |
How is that... Relevant? | どのような... |
What if you had more compelling evidence? | もし 君がもっといい |
But it's also relevant for disease and rehabilitation. | 病気やリハビリにも関係してきます 動作に影響を及ぼす病気はたくさんあります |
And this history is continuing and it's very relevant today. | そして今日とも非常に関連が深い つまり我々は すでに誰も気にしないような事を |
All these are the essence of compelling photojournalism. | 私の写真を通じてお見せしたいのは |
Options relevant to Kolab server | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to IMAP | IMAPだけに関係する項目 |
Options only relevant to POP3 | POP3にのみ関係する項目 |
This certificate is not relevant. | 証明書は適切ではありません |
This is clinically relevant today. | これを可能にする物質もあり 心臓パッチもあります |
Humanity is no longer relevant. | 人間性はもはや関係ない |
Street? Is the street relevant? | 通りは関係あるので |
So a very compelling theory that's really mainstream physics. | 今の物理学の主流になっています 私がお金を賭けるとしたら |
And the reason that that's relevant is that very soon | 近いうちに |
And make sure the FBI brings in every relevant agency. | FBIの関連部署を全部動員しなさい |
I thought his opinion was relevant. | 彼の意見は適切だと思った |
Is that relevant to your work? | シャノン やってみると |
I'm not sure how that's relevant. | それがどう関連するか よくわからないんですが |
There's been thousands of trials, hundreds of studies, and there's some really compelling findings. | まず私たちは 嘘を見抜くのが非常に下手です |
But verily, it will be but a single (Compelling) Cry, | 復活は 只一声の叫びである |
I'm sure that car chase scenes will be most compelling. | カンヌにデカいヨットを用意したんだ あんたも来るといい |
It has to get very compelling before we'll pay attention. | 長期間をカバーする新しいモデルは難しいものです |
Well, that'll make for a hell of a compelling defence. | 私に反逆するつもりだろ |
Related searches : Compelling And Engaging - Compelling And Persuasive - Clear And Compelling - Timely And Relevant - Interesting And Relevant - Appropriate And Relevant - Relevant And Practical - Relevant And Appropriate - Meaningful And Relevant - Relevant And Sufficient - Relevant And Necessary - Current And Relevant - Fresh And Relevant