Translation of "renewal of subscription" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Renewal - translation : Renewal of subscription - translation : Subscription - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subscription | 購読 |
Subscription Date | 説明 |
Local Subscription | ローカル購読 |
Serverside Subscription... | 購読... |
Local Subscription... | ローカル購読... |
Perfect renewal, then yeah. | 完全に再生できる |
Subscription to entry | エントリの購読 |
No subscription is found | 接続が見つかりません |
The subscription request failed. | 購読要求が失敗しました |
The subscription was successfully completed. | 購読手続が完了しました |
Can I get a subscription? | 予約購読できるのか |
List connected ports (no subscription action) | 接続済みのポートの一覧 |
I have a subscription to Time. | TIMEを定期購読しています |
The urban renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している |
Your subscription expires with the June issue. | あなたの定期購読予約は六月号で切れます |
Is it a license or subscription model? | 収益モデルは価格設定の戦術とは異なります |
Remember when we started getting the subscription? | 何か有名人になった気がしたわ |
I only offer a route to the renewal of faith for all men. | 私はすべての人のための信仰の更新 へのルートを提供しています |
No, they don't got my address. I falsified my renewal. | 住所はバレてない 更新のとき偽造した |
John Kramer owned a company called The Urban Renewal Group. | ジョンの仕事は 企業再建みたいね |
like the National Organization of Women, the film was widely credited with influencing the successful renewal of the act. | その映画は 法律の更改を成功に 導く効果があったと評価されました それは私には大きな意味がありました なぜなら |
Probably the largest urban renewal project, I think, ever attempted on the planet. | 都市再開発のプロジェクトだと思います 再開発で建て直されている周囲の様子です |
You want to watch infinite number of movies you pay just a flat subscription fee. | 動画を見ることができます 他の収益モデルとしてレンタルがあります |
A pivot would be a change of Gee, our pricing is going from freemium to subscription. | 収益モデルをフリーミアム方式から 会費制にするといった本質的な変更です |
York area 1.3 million people should be interested in a subscription or rental. | 本来ここに追加すべきだったのは |
And their revenue stream was going to be through a annual subscription model. | ではビジネスモデル キャンバスの左側を見ましょう |
And their revenue stream was going to be through an annual subscription model. | 初日にこのキャンバスを見て 指導者チームが言った言葉はこうです |
And then the movie about this person doing these things, then led to this greater renewal. | より大きな更改を得たのです これもまた |
Please replace your email address with the email address you used for the subscription. | Kdeveloper ctl kde. gr. jp Kdeveloper |
Went in, he gasped, and began to demand a subscription for that Nurse Fund. | 私が入っていたとして 彼は彼のポケットに手を差し込みましたね 彼は彼のlumpily座っ |
When the magazine actually, when I got the subscription it was 12 following pages. | それは12ページ連続でこう出ていたのです 金は私を本当に幸福にする |
Most importantly they learned how much would some of those sports jersey owners actually pay in an annual subscription. | 年会費としてどれだけなら払うかを突き止めたのです 見込み客に金額を言って感触を確かめ |
And we released the film at the same time that the Congress was debating the renewal of the Violence Against Women Act. | 審議している最中に公開されました そして全国婦人協会などの |
So these are the people, gee, subscription and half pay rental, let's do some math. | 初年度の収益は3億ドルになります |
This was an ad in The Economist a few years ago that gave us three choices an online subscription for 59 dollars, a print subscription for 125 dollars, or you could get both for 125. | 3つの選択があります オンライン購読 59ドル 雑誌の定期購読 125ドル |
This includes premium magazines like Esquire, Wired and Family Circle. Buy single issues or a subscription. | 一冊だけ買う事も 定期購読する事も出来 人気のある雑誌を14日間 |
Subscription fee, instead of paying per use, why don t we pay kind of a flat fee every month for continuous access to a service. | サービスへの継続的なアクセスのために 毎月決まった額を支払う点です 例えばSalesforceのサービスです |
So, then we're going to take the annual subscription revenue, 199, and see what their business looks like. | このビジネスがどうなるか見てみましょう ユニホームを25パーセント引きで買うと仮定すると |
With the recent launch of subscription billing for applications, we now enable you even more ways to monetize your Android apps and Google Play. | Google Playから収入を得る事が出来ます ユーザーにも様々な方法で 支払いが出来るようにしています |
So for sports jersey owners, an annual subscription made sense, but for single game attendees, pay per rental made sense. | 1回限りの観戦者タイプからはレンタル料を徴収します 価値提供も2つのアーキタイプで異なります |
They actually learned another alternative for sports jersey owners would be a monthly subscription and also a one time rental. | 興味があることを知りました そして顧客の維持についても検証を進め |
If the subscription address is identical to the address you are posting from, you may omit the address in the subject line. | 開発 者 の 連絡 用 メール アドレス は 個々 の アプリケーション の 文書 で 見つける こと が でき ます |
And they realized that people would maybe, also be interested in a pay per rental model as well as an annual subscription. | 顧客がレンタルする度に 費用を徴収することを思いつきます チームは再び教室の外に出ました |
I'm looking at the urban renewal in Shanghai, and this is a whole area that will be flattened and turned into skyscrapers in the next five years. | この写真のエリアは全て取り壊されて 5年のうちに高層ビル群となる予定です 上海で起こっていることは |
I sometimes would hear people say, I want more sex, but generally, people want better sex, and better is to reconnect with that quality of aliveness, of vibrancy, of renewal, of vitality, of Eros, of energy that sex used to afford them, or that they've hoped it would afford them. | でも たいていは質が求められています 質とは 生きてる実感 活力 再生 バイタリティー エロス エネルギーなどに もう一度繋がるということで |
Related searches : Renewal Of Interest - Term Of Renewal - Rate Of Renewal - Renewal Of Skills - Renewal Of Patent - Renewal Of Contract - Certificate Of Renewal - Renewal Of Vows - Renewal Of Registration - Date Of Renewal - Renewal Of Insurance