Translation of "retain the privilege" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Privilege - translation : Retain - translation : Retain the privilege - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He abused the privilege.
彼は特権を乱用した
Barber's privilege.
床屋みたいだな
Some privilege.
何が特別扱いよ
That's your privilege.
ご自由に
Not a privilege.
特権とかそういうんじゃなくて
Retain original aspect ratio
元のアスペクト比を保つ
He must have abused the privilege.
彼は特権を乱用したに違いない
Darwin had great privilege.
かなり裕福な家庭で
A genuine privilege, commander.
それは特別扱いです 艦長
We're allowed that privilege.
我々は特権を与えられている
It's been a privilege.
特権だよ
We should retain those people.
彼らの教え方を探り それを他の教師たちにも伝授すべきだ と言われるかも知れませんが
I should reject or retain.
聴衆にもそう言いたい事もあるかもしれない でもNHSTは技術的に言えば
The privilege is reserved exclusively for women.
その特権はもっぱらご婦人だけに限られている
I'm afraid I never had the privilege.
私は校長なんだよ
This privilege is called seigniorage.
他のどの国にもない特権です
Executive privilege meaning what exactly?
それは何を意味する?
The smaller alpha, the more we retain the original points.
では次の質問です 適切なαを用いて 2つを同時に最適化すると仮定します
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある
We don't all have the privilege of fighting.
誰もが戦場には行けません
The president is prepared to invoke executive privilege.
大統領は公務特権を発動するだろう
But they're only valid if they retain the meaning.
一般に解釈は抽象構文木を再帰的に探索して
We were given the privilege to use the liberty.
私たちは図書館利用の特権を与えられた
These dishes don't retain heat very well.
この皿ではあまり熱を保てない
I have chosen not to retain counsel.
私は弁護士をつけていません
Every privilege carries responsibility with it.
特権はすべて責任を伴う
Some people don't get that privilege
みんな これが奴隷です
You want attorneyclient privilege, don't you?
私に依頼するんだ
Because if behind you retain the identity, 'I am George.'
私はジョージです
We give foreign tourists the privilege of tax exemption.
外国人旅行者には免税の特権がある
He granted the privilege to become children of God.
神の子供とされる特権を御与えになった
That's the privilege our clients pay for, Mr. Laurent.
それが私たちのクライアントが 氏ローラン のために支払う特権です
Why do i get the privilege of your cooperation?
私にそんな情報を渡すの
We want to continue to retain your services.
貴方とは縁を切りたく無くてね
It is a privilege to meet you.
あなたにお会いできて光栄です
It's been a privilege talking to you.
どうもありがとうございます
This is a privilege and an honor.
名誉なことだよね
This is all protected by lawyerclient privilege.
これは弁護士とクライアント間の特権で 保護されているものじゃないか
Yeah. Attorneyclient privilege. That's a big one.
依頼人に対する守秘義務だ お前だって守られてるだろ
And you retain the null, then great, you made the correct decision.
しかしもしあなたか帰無仮説が真の世界に住んでいて それを棄却したら
So if P is.06, technically you should retain the null.
そして有意な結果だったとは主張出来ない しかし我々は自分の研究にすごく労力を注ぎ込み
We were granted the privilege of fishing in this bay.
我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた
He had the privilege of studying abroad for two years.
彼は外国で2年間研究する特典を得た
They too did not enjoy the privilege of college education.
家庭や国を築くことに あまりに忙しかったのです
So now, it's my great privilege to announce the second
非常に光栄なことです

 

Related searches : Enjoy The Privilege - Abuse The Privilege - Has The Privilege - Have The Privilege - Had The Privilege - Waive The Privilege - Get The Privilege - Retain The Name - Retain The Deposit - Retain The Appeal - Retain The Same - Retain The Overview - Retain The Possibility