Translation of "waive the privilege" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No president can waive the work requirement. | しかし 彼による移民法執行への拒否により |
He abused the privilege. | 彼は特権を乱用した |
Barber's privilege. | 床屋みたいだな |
Some privilege. | 何が特別扱いよ |
We cannot waive an autopsy in the middle of a murder investigation. | 殺人の捜査で 解剖を放棄できないわ |
i waive my constitutional right against unreasonable search and seizure. | 不当な尋問や差し押さえに対する 憲法上の権利を放棄します |
That's your privilege. | ご自由に |
Not a privilege. | 特権とかそういうんじゃなくて |
He must have abused the privilege. | 彼は特権を乱用したに違いない |
Darwin had great privilege. | かなり裕福な家庭で |
A genuine privilege, commander. | それは特別扱いです 艦長 |
We're allowed that privilege. | 我々は特権を与えられている |
It's been a privilege. | 特権だよ |
The privilege is reserved exclusively for women. | その特権はもっぱらご婦人だけに限られている |
I'm afraid I never had the privilege. | 私は校長なんだよ |
This privilege is called seigniorage. | 他のどの国にもない特権です |
Executive privilege meaning what exactly? | それは何を意味する? |
He had the privilege of a private education. | 彼は個人教育を受ける特権がある |
We don't all have the privilege of fighting. | 誰もが戦場には行けません |
The president is prepared to invoke executive privilege. | 大統領は公務特権を発動するだろう |
We were given the privilege to use the liberty. | 私たちは図書館利用の特権を与えられた |
Then again I will waive my customary retainer in exchange for a small favor. | ただ ちょっとした事を聞いてくれたら... ギャラは要らない |
Every privilege carries responsibility with it. | 特権はすべて責任を伴う |
Some people don't get that privilege | みんな これが奴隷です |
You want attorneyclient privilege, don't you? | 私に依頼するんだ |
We give foreign tourists the privilege of tax exemption. | 外国人旅行者には免税の特権がある |
He granted the privilege to become children of God. | 神の子供とされる特権を御与えになった |
That's the privilege our clients pay for, Mr. Laurent. | それが私たちのクライアントが 氏ローラン のために支払う特権です |
Why do i get the privilege of your cooperation? | 私にそんな情報を渡すの |
It is a privilege to meet you. | あなたにお会いできて光栄です |
It's been a privilege talking to you. | どうもありがとうございます |
This is a privilege and an honor. | 名誉なことだよね |
This is all protected by lawyerclient privilege. | これは弁護士とクライアント間の特権で 保護されているものじゃないか |
Yeah. Attorneyclient privilege. That's a big one. | 依頼人に対する守秘義務だ お前だって守られてるだろ |
We were granted the privilege of fishing in this bay. | 我々はこの湾内で漁獲する特権を与えられた |
He had the privilege of studying abroad for two years. | 彼は外国で2年間研究する特典を得た |
They too did not enjoy the privilege of college education. | 家庭や国を築くことに あまりに忙しかったのです |
So now, it's my great privilege to announce the second | 非常に光栄なことです |
It was a great privilege working with you. | あなたと仕事ができて光栄でした |
With library privilege '1' you can borrow books. | 権利を使ったとしても 消費してなくなることはありません |
Anyways is quite a privilege to be here. | 新聞編集者が講演会の先頭に |
It would be an honor and a privilege! | 私はつまらないクリスマスプレゼントでして |
To experience it is a privilege. Bill Stone | ビル ストーン(BS) これはフロリダのワクラ湧水で撮影されました |
This is an incredible privilege to be here. | この中で僕がトゥレット症候群なのを 知っている人はいますか |
That's your privilege. Not everyone's interested in mutation. | 興味ない人もいる |
Related searches : Enjoy The Privilege - Abuse The Privilege - Retain The Privilege - Has The Privilege - Have The Privilege - Had The Privilege - Get The Privilege - Waive The Application - Waive The Fee - Waive The Payment - Waive The Confidentiality - Waive The Requirement