Translation of "riddled with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's riddled with gimmicks. | よく考えてみたら |
She is riddled with herpes. | 彼女 ヘルペスよ |
His voting record is riddled with contradictions. | 彼の票決記録をたどると矛盾だらけです |
Her body was riddled with secondary tumors. | それでも彼女は小さな3匹の赤ん坊に |
The Shuttle was riddled with problems like that. | 当時のNASAの文化は |
Muratasan gets shot, then Mari gets riddled with bullets. | 村田さんが撃ち殺され マリさんも蜂の巣になり |
It is a barren wasteland riddled with fire, and ash and dust. | 不毛な荒れ地で... 至る所に火が上がり... 灰と埃に覆われてる |
You're one of those guys who's just riddled with nagging selfdoubt, aren't you? | 自信過剰って言われなかった |
Science and invention is riddled with it but it can also happen in the arts | 科学と発明の世界ははマルチプルディスカバリーだらけだが 芸術界でもそれは起こる |
The surface of the Earth is absolutely riddled with holes, and here we are, right in the middle. | 私たちがいるのはここ そのど真ん中 (笑) |
The 20th century, the last hundred years, is riddled with disastrous examples of times that one school or the other tried to explain the past or predict the future and just did an awful, awful job, so the economics profession has acquired some degree of modesty. | 様々な学派が過去の説明と 未来の予測を試みましたが 様々な学派が過去の説明と 未来の予測を試みましたが 様々な学派が過去の説明と 未来の予測を試みましたが |
Beware of the man with... with... with... with... | 気をつけな... 男に... 男... |
With loving kindness, with patience, with openness? | これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです |
With joy, with gratitude, and with love, | Ä é Å é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A |
With strength! With power! | 本当に疲れた |
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain. | 心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう |
We were experimenting with type, with illustration, with photos. | イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました |
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with... | しっかり |
With the meeting with Weaver. | 段取りをつけなかったら? |
With | 幅 |
With | 値 |
with | を次に置換 |
With | 置換後 |
with them that strive with me. | 校長室 ちゃんと理由を説明しよう |
With a swing, not with force. | はずみだ 力じゃない |
Stay with him. Stay with him. | そのまま彼を映していろ そのままだ |
Come with us. Come with us. | 私らと一緒に行こう |
Enough with the With the dying. | 死ぬとか もういいだろ |
Stay with me, stay with me. | しっかりするんだ |
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef. | コーヒーや牛肉と共に 買われるものもあり バンドリング と言います 先程の 外部性 を |
It deals with communication, it deals with understanding, it deals with gaze, it deals with attention. | コミュニケーションし 理解すること 見つめること |
Always with their rigor, with tenacity, with hard work but also with the imagination and passion. | そして想像力と情熱で遂げられてきました 以上です ありがとうございます |
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone. | 少なくとも彼は逐一 電話を |
Not with the car. With Jack Davis. | 彼がどうしたの? |
With collarbones, as if with timber work, | 過ぎ去った日々を |
It's war with Manjidani! War with Manjidani! | 卍谷と戦じゃ |
With this sword, I do... No. With... | この刀で お前を覆って消す |
They enbomb with horrories, whoosh with furnaces. | 恐ろしくて 溶鉱炉の高熱で |
No, not with their numbers, with yours. | あっちではなく こちらのです |
Melanie with George. And, Alice, you're with.... | メラニーとジョージ それからアリスは... |
With a smile, Carly. With a smile. | スマイルだ スマイル |
Stay with me. Stay with me, okay? | 私が付いてる いいか? |
A more human economy with another face and also with another name, with another proposal, with other values. | 提案 価値観の経済 利益のみならず生活や福祉も 私たちの主な関心事なのです |
Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things. | 使えるもの全て |
So with flutes, with golf carts, and even with a fiercely contested question | そして 同性婚のような 非常に難しい問題についても |
Related searches : Riddled With Corruption - Is Riddled With - Riddled With Mistakes - Riddled With Problems - To Be Riddled - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With