Translation of "right to intervene" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
not to intervene. | 何かを 仕組むためでは無い |
Letting him intervene was the right call. | 彼にまかせてよかった |
Intervene, appeal to the U.N., or do nothing? | それぞれがこの仮想した危機に対応する |
She must convince the senate to intervene, or... | 元老院に調停を お願いしなければ... |
What if technologies could intervene to help me find the person that I need right now? | 私が必要な人を見つけてくれるとしたら 未知 であることが 距離感を定めるための |
Hey, the Fed's going to intervene if we don't lend to each other at that rate, the Fed can actually intervene. | そこで 連邦準備銀行は実際に介入します 公開市場操作として財務省証券を購入することができます |
The White House forced the Swedish government to intervene. | スウェーデン政府の 協力に感謝する |
I think I, Bong Joon Gu, need to intervene. | お兄ちゃん |
Years intervene between the two incidents. | その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた |
Why not intervene in thailand,malaysia? | なぜタイやマレーシアには介入しないのか? |
She's going to intervene with senator Mayer, stop the hearings. | 彼女は公聴会を止めるために メイヤー議員に会うところだ |
Let me intervene on the red kids. | もっといいのは この課題を |
Please do something Ramu. Can't you intervene? | そして父は低いくぐもった声で言いました |
I do take certain liberties and intervene. | このときは 初期の静物画を |
Let me intervene on the red kids. | もっといいのは |
The engineering approach does not intervene in any processes. | いいですか 老化プロセスに介入しないのです |
It does not intervene in this process or this one. | それこそが 負け戦にならない理由です |
Should we intervene or let the mob tear them apart? | 介入するべきでしょうか |
For him, you intervene and put us all at risk. | リスクを承知でやったと |
What if technologies could intervene to disrupt the balance of certain kinds of relationships? | この関係性のバランスを変えたら もしテクノロジーによって 今すぐ |
They should not intervene in the internal affairs of another country. | 彼らは他国の内政に干渉すべきではない |
The teachers don't intervene and many of them even support that. | すみませんけど そういうことはうちでやったらどうですか 気色悪いですよ |
Were we to be able to identify this condition at an earlier point, and intervene and treat | 症状に気付き 療育を受けさせるとどうなるか ここ10年の 私の人生に |
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは 主要国の中央銀行が協力して介入に当たります |
Shouldn't the State intervene and make sure a woman looks after little children? | 公的扶助に頼らず 面倒見てくれる 女性を頼むか |
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants. | これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない |
How can we intervene in the life of a murderer before he's a murderer? | 殺人犯の人生に介入できるでしょうか 道を外れ 後に最悪の結果をもたらす |
It may get lowered if we intervene in ways that encourage people to stay more faithful to partners, and so on. | 感染を減らせるかも知れません とにかく 重要なのは減らす方法です |
Under the appearance of good actions, we only intervene to defend financial interests in a complete neo colonialist mindset. | 経済的利権を守るために介入するだけです 完全なネオ植民地主義の発想です イスラムのテロとの戦いの名の下で |
It takes skill to lead a class meeting, an effective class meeting, takes the ability to not intervene too soon... gt gt Darren | もしくはアトキンソンさんに知らせたほうが良いのかな どうすべきなんだろう |
Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat? | それならあなたがたは 臨終の人の魂が 喉もとを塞ぐ時 |
Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat, | それならあなたがたは 臨終の人の魂が 喉もとを塞ぐ時 |
To the right, to the right. | 最後まで見ろって |
Right, a smidge To your right. Back to your right. | 右に少し戻って |
Recognize the early signs of violence and conscientiously intervene, deescalate it, show victims a safe way out. | 仲介して下さい 暴力を終わらせ 被害者に安全な出口を教えて下さい 皆で力を合わせれば 安心して眠り |
to the right. go to the right. | FX53のパイロットに告ぐ すぐにエンジンを停止しろ |
But history must not yet tell the tragedies enacted here let time intervene in some measure to assuage and lend an azure tint to them. | 和らげる それらに紺碧の色合いを貸して測定する ここで最も不明瞭な怪しげな伝統は かつて酒場が立っていたという |
Were we to be able to intervene during those years of life, we might attenuate for some, and God knows, maybe even prevent for others. | 症状を緩和したり 未然に防ぐ事さえ可能かもしれません でもどうすればよいのでしょうか |
To Right | 右に |
I felt like a war photographer who takes pictures of terrible events, but doesn't intervene on their behalf. | 介入はしない戦場写真家のような気がしたのです それで1997年に 女性たちが虐げられているという |
And we see very serious and sustained and data driven efforts to understand how to intervene in some of the most troubled communities that we have. | どう介入すればよいか 理解しようと 本格的かつ継続的な努力を データに基づいて続けています そう 新しい芽が出ているのです |
Remarkable stories, good news stories, all of which boil down to understanding something about the diseases that has allowed us to detect early and intervene early. | 突き詰めると病気に対する理解から来る 早期発見 介入によるものなのです 早期発見 介入が |
Remarkable stories, good news stories, all of which boil down to understanding something about the diseases that has allowed us to detect early and intervene early. | 明るいニュースです つまるところ それらは全て ある病気を早期発見 |
Right? It's adaptable to change. Right? | 遊びはまた共同的でもあり 人が社会的な絆を作る手段になります |
Go to the right! The right! | もっと右に行って |
Related searches : Failure To Intervene - Power To Intervene - Leave To Intervene - Opportunity To Intervene - Not To Intervene - Application To Intervene - Able To Intervene - Intervene To Help - How To Intervene - Means To Intervene - Intervene Against - Intervene Through - Intervene Between