Translation of "rightly said" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Rightly? | 正しいだと |
Rightly so. | 正しい呼び名だよ |
I rightly deserved. | 受けて当然だ |
He was rightly punished. | 彼は罰せられたが それは当然のことだ |
Let me be rightly understood. | よく分かるように言うわね |
All rightly, then. Thank you. | よし ありがとう |
Certainly not the language of mathematics, in which, Galileo rightly said, the book of nature is written. | ガリレオが 自然という本は数学という言語で書かれている と 正しく言い表したように 世界を見てください 山腹に |
They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ |
Do you think he is rightly guided, | あなたは かれ 阻止する者 が 正しい道 に導かれていると思うのか |
That pestilence, as you rightly call it. | 1000年後でも 邪悪な者の復活を封じ込む |
He is, quite rightly, very grateful to them. | 彼は きわめて当然のことだが 彼らにとても感謝している |
O People who Believe! Fear Allah, and speak rightly. | 信仰する者よ アッラーを畏れなさい 常に 実直な言葉でものを言いなさい |
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so. | それはきわめて正しいことです かれと彼の息子はすぐに |
What will happen if the praying person is rightly guided | あなたは かれ 阻止する者 が 正しい道 に導かれていると思うのか |
to help him rightly to attain to his natural potential. | 正しく助ける方法などないのだ |
And finally, you could rightly ask, why care about this? | いったい何の役に立つのか? 脳幹や皮質 意識の構造を 研究して何の役に立つのか? |
And people are very resistant to ideas, and rightly so. | 受け入れなくてはならないのか |
He said Disguise her throne for her that we may see whether she will go aright or be of those not rightly guided. | スライマーンは かの女の王座の装いを変えなさい かの女が導かれているのか 導かれていないのかを試して見よう と言った |
Well, if I recollect rightly, it was, uh, his right one. | そうそう 肘のすぐ上だ |
They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness. | 親は喜びを子どもに伝え |
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. | 私たちの責任です 自分の問題は自分で対処しなくてはいけません |
follow those who ask no wage of you and are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow those who ask no recompense of you and are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
(Turning to his nobles) he said Change the appearance of her throne. Let us see if she is rightly guided, or is not guided at all. | スライマーンは かの女の王座の装いを変えなさい かの女が導かれているのか 導かれていないのかを試して見よう と言った |
'Sorcerer' they said, 'pray to your Lord for us in accordance to the covenant He has made with you, and surely we shall be rightly guided' | その時かれらは言った 魔術師よ 主があなたと結ばれた約束によって わたしたちのために祈ってください わたしたちは本当に導きを受け入れるでしょう |
The Pharaoh had led his people astray, and did not rightly guide them. | このように フィルアウンはその民を迷わせ 正しく導かなかったのである |
Follow those who ask of you no fee, and who are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
But on the other hand, I can't rightly let you touch that youngster. | 本物の医者を認めるだけだ |
Follow those who ask not of you any hire, and who are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
follow those who do not ask any recompense from you and are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow them who do not ask you any reward and they are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow those who do not ask for any recompense of you, and are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Surely the (devils) obstruct them from the path, though they think they are rightly guided, | こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる |
Obey those who ask no wages of you (for themselves), and who are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow those who do not ask of you any payment, and they are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow those who do not ask you for any reward and who are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
these are rightly guided by their Lord and these are the ones who will prosper. | これらの者は主の御導きの許にあり かれらこそは成功する者である |
Devils divert men from the right way, while they think that they are rightly guided. | こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる |
Well, I don't rightly know, Mr. Teszler. I reckon that would be Kings Mountain. Good. | よろしい では キングスマウンテンに土地を買って |
And because, quite rightly, they were saying psychology is about finding what's wrong with you. | と彼らは思っていたのでしょう しかし今 私が何をしているのか話すと誰もが乗り出して興味を持ちます |
Whomsoever God guides, he is rightly guided and whom He leads astray they are the losers. | アッラーが導かれる者は 正しい道の上にあり 迷わせられる者は 等しく失敗者である |
And verily they hinder them from the way, whilst they deem that they are rightly guided. | こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる |
Your Lord knows best who has gone astray from His path and who is rightly guided. | 本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である |
You see, I had decided rightly or wrongly to grow a moustache and this had cut | 迅速にJeevesの |
He give a name, said Mrs. Hall an assertion which was quite unfounded but I didn't rightly hear it. She thought it seemed so silly not to know the man's name. | 当然それを聞いていない 彼女はそれが知ってそれほど愚か見えたと思った 男の名前 のろいの言葉は パーラーのドアでrappedと入力する |
Related searches : Rightly Assume - Rightly Expect - Rightly States - Rightly Balanced - Rightly Notes - And Quite Rightly - Rightly Points Out - Rightly Point Out - Rightly Pointed Out - Pointed Out Rightly - Rightly Or Wrongly - And Rightly So