Translation of "and rightly so" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rightly so. | 正しい呼び名だよ |
And people are very resistant to ideas, and rightly so. | 受け入れなくてはならないのか |
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so. | それはきわめて正しいことです かれと彼の息子はすぐに |
Rightly? | 正しいだと |
I rightly deserved. | 受けて当然だ |
He was rightly punished. | 彼は罰せられたが それは当然のことだ |
Let me be rightly understood. | よく分かるように言うわね |
All rightly, then. Thank you. | よし ありがとう |
O People who Believe! Fear Allah, and speak rightly. | 信仰する者よ アッラーを畏れなさい 常に 実直な言葉でものを言いなさい |
And finally, you could rightly ask, why care about this? | いったい何の役に立つのか? 脳幹や皮質 意識の構造を 研究して何の役に立つのか? |
They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness. | 親は喜びを子どもに伝え |
They are cousins, if I remember rightly. | 私の記憶が確かなら彼らはいとこ同士だ |
Do you think he is rightly guided, | あなたは かれ 阻止する者 が 正しい道 に導かれていると思うのか |
That pestilence, as you rightly call it. | 1000年後でも 邪悪な者の復活を封じ込む |
follow those who ask no wage of you and are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow those who ask no recompense of you and are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
He is, quite rightly, very grateful to them. | 彼は きわめて当然のことだが 彼らにとても感謝している |
And the other thing is that people are simply not as scared of HlV as they were of AlDS, and rightly so. | エイズを怖がっていたほどHIVを 怖がっていないということです これは当然です エイズは醜くなって死ぬ病気でしたが |
The Pharaoh had led his people astray, and did not rightly guide them. | このように フィルアウンはその民を迷わせ 正しく導かなかったのである |
Follow those who ask of you no fee, and who are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
We gave Moses the Book and the criteria (of discerning right from wrong) so that perhaps you would be rightly guided. | またわれがムーサーに 啓典と 正邪の 識別 フルカーン の基準 を与えたことを思い起せ これもあなたがたが正しく導かれるであろうと思ってのこと |
Follow those who ask not of you any hire, and who are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
follow those who do not ask any recompense from you and are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow them who do not ask you any reward and they are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
So today, we get exercised and rightly so if a handful of murderers get executed by lethal injection in Texas after a 15 year appeal process. | 10分程度の裁判にかけられ 火あぶりの刑に処せられたかもしれません むしろ 幾度となく繰り返されたことだったでしょう |
Say, Everybody is waiting, so wait. You will know who the people of the straight path are, and who is rightly guided. | 言ってやるがいい 各人は待っている だからあなたがたも待て あなたがたはやがて 平坦な道を歩む者は誰か また導かれた者は誰かを知るであろう |
What will happen if the praying person is rightly guided | あなたは かれ 阻止する者 が 正しい道 に導かれていると思うのか |
to help him rightly to attain to his natural potential. | 正しく助ける方法などないのだ |
And your Lord knows well who stray from His path, and also those who are rightly guided. | 本当にあなたの主は かれの道から迷い去った者を最もよく知っておられる また正しく導かれた者を最もよく知っておられる |
There was not one of them but treated their messengers as liars, so My punishment rightly overtook them | これらは 皆使徒たちを嘘付き呼ばわりし それでわれからの懲罰が確実に下った |
Follow those who do not ask for any recompense of you, and are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Obey those who ask no wages of you (for themselves), and who are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow those who do not ask of you any payment, and they are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
Follow those who do not ask you for any reward and who are rightly guided. | あなたがたに何の報酬も求めない方たちに従いなさい かれらは 正しく 導きを得ている |
these are rightly guided by their Lord and these are the ones who will prosper. | これらの者は主の御導きの許にあり かれらこそは成功する者である |
And because, quite rightly, they were saying psychology is about finding what's wrong with you. | と彼らは思っていたのでしょう しかし今 私が何をしているのか話すと誰もが乗り出して興味を持ちます |
So they were rightly seized by a mighty blast and We turned them into mouldy rubbish A good riddance of the wicked people! | それで一声 懲罰 が確実にかれらを襲い われはかれらを 時の流れに浮ぶ 泡屑にした だから悪を行う者よ遠ざかれ |
Those who believe and obscure not their belief by wrongdoing, theirs is safety and they are rightly guided. | 信仰して 自分の信心に不義を混じえない者 これらの者は安全であり 正しく 導かれる者である |
Well, if I recollect rightly, it was, uh, his right one. | そうそう 肘のすぐ上だ |
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. | 私たちの責任です 自分の問題は自分で対処しなくてはいけません |
Whomsoever God guides, he is rightly guided and whom He leads astray they are the losers. | アッラーが導かれる者は 正しい道の上にあり 迷わせられる者は 等しく失敗者である |
And verily they hinder them from the way, whilst they deem that they are rightly guided. | こうして 悪魔は正しい 道からかれらを拒む しかもかれらは 自分は 正しく 導かれているものと思い込んでいる |
Your Lord knows best who has gone astray from His path and who is rightly guided. | 本当にあなたの主は 道から迷い去った者を 最もよく知っておられ また導かれている者を最もよく知り尽される方である |
You see, I had decided rightly or wrongly to grow a moustache and this had cut | 迅速にJeevesの |
So they rightly regarded this drug as a failure, and its commercial development was stopped, and because its commercial development was stopped, this trial was never published. | 新薬開発は中止されました 新薬開発は中止されたので 治験の結果は公表されませんでした 不幸にして その後五年 十年のうちに |
Related searches : And Quite Rightly - So-and-so - So And So - Rightly Assume - Rightly Said - Rightly Expect - Rightly States - Rightly Balanced - Rightly Notes - And So - Rightly Points Out - Rightly Point Out - Rightly Pointed Out