Translation of "rights of redress" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I could redress the balance. | バランスを保っている |
'Rights of Man', human rights. | 昔は言語同断でした |
We certainly don't want to give up the rights, when people do something wrong, to seek redress in the courts. | 法廷でそれを是正する権利を放棄したくはありません 公害を防止するような規制など |
Rights | 輝度 |
Rights | 権利 |
Of course, it's human rights. | 人権は目標です |
who, when a wrong is done to them, seek its redress. | 迫害に会った時 助け合い 防衛する者 にとって アッラーの御許にあるものこそ もっとも善であり永続する |
'Then music with her silver sound With speedy help doth lend redress.' | 終了 |
Rights Management | Rights Management |
Access Rights | アクセス権 |
Insufficient Rights | 権限不足 |
What rights ? | 私達の為政者を選べる権利を持っています |
Human rights? | つまりそれは奴隷を解放することです |
Human rights. | チームは異例 次いで5て約一五四年リビア |
Property rights | 個人の所有権を認める法律があるかどうかです |
Criminals are deprived of social rights. | 犯罪者は社会的権利を奪われている |
CAL Protect the rights of murderers? | 俺達の権利はどうなんだ? |
The rights of the individual are the most important rights in a free society. | 個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です |
I will cross the creek, the stream and the Atlantic for a redress. | 主張は ほぼ認められたわ |
You should regard the rights of all. | すべての人々の権利を尊厳すべきだ |
They deprived the criminal of his rights. | 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった |
He was deprived of his civil rights. | 彼は市民権を奪われた |
People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権力をうばわれた |
People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権利をうばわれた |
The people deprived him of his rights. | 国民は彼の権利を奪った |
That's my simple understanding of human rights. | これがあなた方への私からの率直な提案です |
I know the rights of civil law. | 市民法もよく知っている |
Access rights revoked | アクセス権限を取り消されました |
Insufficient access rights | アクセス権限がありません |
Three, property rights. | 4. 現代医学 |
I got rights! | 権利があるよ |
Was Suso rights? | ありましたズーゾー権利 |
I have rights. | 人権侵害だ |
...understand these rights... | ... 権利を... |
And significantly, there's also a clear focus on both the rights of individuals and the rights of communities. | 個人の権利と コミュニティーの権利にも 目が向けられました |
She is a strenuous supporter of women's rights. | 彼女は女性の権利擁護の熱心な支持者である |
No one can deprive of your human rights. | 誰もあなたの人権を奪うことはできない |
The government deprived him of all his rights. | 政府は彼からあらゆる権利を奪った |
I don't agree with violation of human rights. | 私は人権侵害に反対だ |
We must respect the rights of the individual. | 私たちは個人の権利を尊重しなければならない |
No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない |
No citizen should be deprived of his rights. | 市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない |
Article 25 of the Universal Declaration of Human Rights states | すべて人は 衣食住 医療及び必要な社会的施設等により |
The Declaration of the Rights of Man and the Citizen. | だから なにごともなかったら 2 3年で |
I exercise my rights. | 権利を行使する |
Related searches : Rights And Redress - System Of Redress - Avenue Of Redress - Means Of Redress - Redress Of Grievances - Avenues Of Redress - Forms Of Redress - Legal Redress - Redress Mechanism - Judicial Redress - Obtain Redress - Redress Management